Imiskoubria feat. Etsi De - Apoliome Re Giorgi - Feat. Etsi De - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imiskoubria feat. Etsi De - Apoliome Re Giorgi - Feat. Etsi De




Apoliome Re Giorgi - Feat. Etsi De
Apoliome Re Giorgi - Feat. Etsi De
Πλην των αναφερομένων
Except for those mentioned
Ημί - Ανάπαυση
Half - Time
Στρατιώτης του Hip Hop Μετζέλος Δημήτριος
Hip Hop Soldier, Private Dimitrios Metzelos
Χειριστής Μικροφώνου
Microphone Operator
Παρουσιάζομαι στην πρωινή αναφορά του Λόχου
I present myself at the morning roll call of the Company
και σας αναφέρω κύριε Λοχαγέ ότι... ΑΠΟΛΥΟΜΑΙ
and I report to you, Mr. Lieutenant, that... I AM DISCHARGED
(α)
(a)
(ου)
(oo)
Είμαι φίνο φανταράκι με παραλλαγή ντυμένο
I'm a fine soldier, dressed in camouflage
κι απ′ την πρώτη μέρα μέσα απολυτήριο περιμένω
and from the first day inside, I'm waiting for my discharge
παρουσιάστηκα στο κέντρο στο κεφάλι μία τούφα
I showed up at the center, with a tuft of hair on my head
κι ορκίστηκα για πίστη στο αραλίκι και στη λούφα
and I swore allegiance to idleness and loafing
Ο πατέρας καμαρώνει
My father is proud
"χα, το παιδί μου στο Στρατό"
"Ha, my kid's in the Army"
και ποζάρει μαζί μου στον
and he poses with me in the
"έλα η φώτο 2ευρώ"
"Come on, 2 euro photo"
Παρέλαση και τ' άρβυλα χτυπάνε ντου κου ντου κου
Parade and the boots go thump-thump-thump
στο πρωινό μας έλεγαν σας ρίχνουμε αντι κούκου
in the morning they told us we're being sent against the cuckoo
Μετάθεση σε Τάγμα στην παραμεθόρα
Transfer to a Battalion in the middle of nowhere
ασκήσεις πανικού ξεκινάνε τώρα
panic exercises start now
Λουκάνικο στον ώμο κι απ′ το άγχος μου ξενύχτι
Sausage on my shoulder and from the stress, I'm up all night
τρενάκι, λεωφορείο ή κανένα σκυλοπνίχτη
train, bus, or some dog-drowning boat
Στραβοκουρεμένος και στα μάτια μου η θλίψη
Crooked haircut and sadness in my eyes
"Ψαρούκλες τώρα θα επέλθει η 'πήξη'
"Rookies, now the 'thickening' will come
στου παράλογου το θέατρο έχετε πρώτο ρόλο"
you have the leading role in the theater of the absurd"
Ήμουν 2 πιθαμές, με χρέωσαν πολυβόλο
I was 2 probabilities, they charged me with a multi-tool
Έξι η ώρα έγερση και φάκελο - κουβέρτα
Six o'clock wake-up and envelope - blanket
κι ο Δόκιμος στα πόδια μας άρχισε σούρτα φέρτα
and the Corporal at our feet started running back and forth
Θαλάμου επιθεώρηση και κόλπο με βερνίκι
Room inspection and a trick with varnish
"Του G θρίους ακαθαριστου εινι παλιου πουντίκ (Πώς;)
"The G3 is dirty, it's an old mouse (What?)
είσαι ακουμβίουτους και βρουμικ η αρβύλ (Μα)
you're untidy and your boots are dirty (But)
μιχρι κι η ξυφουλούγχη σου μυριζ η ποδαρίλ" (Εεε, όχιι)
even your bayonet smells like feet" (Nooo)
Τουαλέτες, Μαγειρεία θα μου φάνε τα νιάτα
Toilets, Kitchens will seem like forever
φίλοι μου αδερφικοί τα φλούδια απ′ την πατάτα
my brotherly friends, the peels from the potatoes
Στην έξοδο ακούγαμε ελευθερίας νότες,
At the exit, we would hear notes of freedom,
φραπεδάκι του φαντάρου και ύπνο με τις κότες
soldier's iced coffee and sleep with the chickens
Άργησα κι η βόλτα θα μού βγει απ′ τη μύτη
I was late and the walk will be cut short
γι' αυτό σουβλάκια παίρνω δώρο στον ΑλφαΜίτη
that's why I'm getting souvlaki as a gift for the AlphaMitis
Θα σαλτάρω ρε σειρά, το γιώτα ένα είναι βάρος
I will jump the queue, the iota one is a burden
στο ΑΣιΜί μου χαραγμένο, Ανώνυμος Φαντάρος
engraved on my dog tag, Anonymous Soldier
Εν Δυο Εν Ριφρέν
One Two One Chorus
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
το κορόιδο σταματώ να υποδύομαι
I stop pretending to be a fool
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
να καθίσω άλλο μέσα εγώ κωλύομαι
I can't stay inside any longer
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
το κορόιδο σταματώ να υποδύομαι
I stop pretending to be a fool
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
να καθίσω άλλο μέσα εγώ κωλύομαι
I can't stay inside any longer
Τους είπα είμαι Dj κι από τότε δίσκους πλένω
I told them I'm a DJ and since then I've been washing records
και για τραπεζοκόμος προαγώγα περιμένω
and I'm waiting for a promotion to waiter
Κι αν κυρούλα στείλει γράμμα με κολόνια και κραγιόν
And if some lady sends a letter with cologne and lipstick
απ′ τις κάμψεις που θα πάρω, θα μου φύγει ο αγκών
from the push-ups I'll do, my elbow will come off
Έξοδο δεν έχω, φυλάω γερμανικό (Πααάλι)
I don't have an exit, I'm guarding German (Agaaaain)
και αραχτός στο ΚαΨιΜι σκέφτομαι το θηλυκό
and lying back at the canteen I think about women
Ανάβει στ' όνομά μου κερί στο Μανουάλι
A candle is lit in my name at the Manouali
ή να αρχίσω να γυαλίζω κερατάκι στο κεφάλι
or I should start polishing a small horn on my head
Ρύζι με κοτόπουλο, traditional φαΐ
Rice with chicken, traditional food
με βλέπω σε λιγάκι να πετάω βυζί (Ωωωω)
I see myself soon flying a bra (Oooooh)
"Σειρά κανα τσιγάρο, για να σε τρακάρω (Ξάδερφε)
"Line up, gimme a cigarette, so I can crash you (Cuz)
Πάλι έχεις άπλυτα, άσε δε θα πάρω"
You have dirty laundry again, forget it, I won't take it"
"Πού σαι ρε Ντακότα (Έλα), προσοχή ρε στον παλιό
"Where are you, Dakota? (Coming!), Watch out for the old man
Μήπως σου περισσεύει για καφέ κανα ψιλό (Μπααα)"
Do you have any spare change for coffee? (Nooo)"
"Ρε εγώ τα καραβάνια τα μασάω και τα φτύνω (Νεοοο)
"I chew the caravans and spit them out (Newwwwbie)
κύριε Ταγματάρχα, τη σκελέα σας θα πλύνω (Μμμμμ)"
Mr. Major, I'll wash your skeleton (Mmmm)"
Στη σκοπιά με στραγαλάκι και σταφίδα για τη ζέστα
On guard duty with a lollipop and raisins for warmth
και θα σκάσει φιλαράκι ο εφοδεύων για τα ρέστα
and a buddy will go off on the inspector for the rest
Αλτ τις ει μωρή λουλού, φερε μας κάτι να φάμε
Alt, you silly pearl, bring us something to eat
Σύνθημα: "Μας έχει κόψει", Παρασύνθημα: "Πεινάμε"
Password: "He cut us off", Countersign: "We're hungry"
Σε λιγάκι το ρολόι μου θα γράψει παρά πέντε
Soon my watch will read five to five
Αχ και να μουνα τρελάκιας να ′φευγα με γιώτα πέντε (Κορόιδο)
Oh, I wish I was crazy to escape with iota five (Fool)
Στο τζόκευ απ' τους μήνες μου γίνεται χαμός,
There's chaos in the lottery with my months,
αν μου πέσει απ′ το κεφάλι θα γίνει σεισμός
if it falls on my head, there will be an earthquake
Απολύομαι ψαρούκλες
I'm discharged, rookies
τα μαλλιά μου κάνουν μπούκλες
my hair is curling
Κι αν δε φάω καμιά καμπάνα
And if I don't eat any bells
σας πετώ την καραβάνα
I'm flying you the caravan
Θα πήξετε ρε γράσα εκατό μείναν και σήμερα
You'll be choked, you grease, a hundred left today
Ρωμανού του Μελωδού απολύομαι ανήμερα
Romanos the Melodist, I'm being discharged on his feast day
Ηεν Δυο Ηεν Χουώρος
One Two One Space
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
το κορόιδο σταματώ να υποδύομαι
I stop pretending to be a fool
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
να καθίσω άλλο μέσα εγώ κωλύομαι
I can't stay inside any longer
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
το κορόιδο σταματώ να υποδύομαι
I stop pretending to be a fool
Απολύομαι, ρε Γιώργη Απολύομαι
I'm discharged, Giorgos, I'm discharged
να καθίσω άλλο μέσα εγώ κωλύομαι
I can't stay inside any longer





Writer(s): michalis papathanasiou, mithridatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.