Immaculate Machine - Old Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Immaculate Machine - Old Flame




Old Flame
Старый огонь
Here you are, old flame
Вот ты и здесь, старый огонь,
Your tongues all twisted with words you can't say
Твой язык заплетается от слов, которые ты не можешь произнести
You think you've got troubles, that's just life
Ты думаешь, у тебя проблемы, но это просто жизнь
Well, I'd hate to be the one to say it
Ну, мне не хотелось бы быть той, кто тебе это скажет
You're coming on over on the number eight
Ты едешь сюда на восьмом
I'm leaving on the same
Я уезжаю на том же
If you think simple things, you'll just be simple
Если ты будешь думать просто, то и останешься простаком
How very wrong you are, how very wrong you are
Как же ты ошибаешься, как же ты ошибаешься
Broken bones don't seem so bad
Переломы кажутся не такими уж и страшными
Telephones don't ring the same
Телефонные звонки звучат уже не так
Anymore...
Больше...
Oh here you are, old flame
О, вот ты и здесь, старый огонь,
Your eyes all glazed and shining in the cold
Твои глаза остекленели и блестят на холоде
You say "Sometimes you got to let history unfold"
Ты говоришь: "Иногда нужно позволить истории идти своим чередом"
But you don't really mean it
Но ты не имеешь это в виду на самом деле
You're coming on over keeping everyone guessing
Ты приезжаешь, заставляя всех гадать
There's a lesson in this, I'm sure I must've missed it
В этом есть урок, я уверена, что я его упустила
Off somewhere contemplating your exquisite crime
Где-то размышляешь о своем изысканном преступлении
The once and future queen of making tension out of time
Бывшая и будущая королева создания напряженности из времени
Broken bones don't seem so bad
Переломы кажутся не такими уж и страшными
Telephones don't ring the same
Телефонные звонки звучат уже не так
Anymore...
Больше...
Here you are, old flame
Вот ты и здесь, старый огонь,
Your tongues all twisted with words you can't say
Твой язык заплетается от слов, которые ты не можешь произнести
You think you've got troubles, that's just life
Ты думаешь, у тебя проблемы, но это просто жизнь
Well, I'd hate to be the one to say
Ну, мне не хотелось бы быть той, кто тебе это скажет
You're coming on over on the number eight
Ты едешь сюда на восьмом
I'm leaving on the same
Я уезжаю на том же
The more you think simple things, you'll just be simple
Чем больше ты думаешь о простых вещах, тем больше ты становишься простаком
The better off you are, the better off you are
Тем лучше для тебя, тем лучше для тебя
Broken bones don't seem so bad
Переломы кажутся не такими уж и страшными
Telephones don't ring the same
Телефонные звонки звучат уже не так
Anymore...
Больше...





Writer(s): kathryn calder, brooke gallupe, luke kozlowski, brooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.