Immasoul feat. Bocafloja - Distopía (feat. Immasoul) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Immasoul feat. Bocafloja - Distopía (feat. Immasoul)




Distopía (feat. Immasoul)
Dystopia (feat. Immasoul)
Aquí la vida reclama caleidoscopio
Here life demands a kaleidoscope
Un sueño blanco inunda sueños de opio
A white dream floods dreams of opium
Una madrona premisa de la inmundicia
A midwife, a premise of filth
Esta rebota de hartazgo sin pitoniza
This bounces off of disgust without a soothsayer
Que sintoniza el abuso del pueblo prieto
That tunes into the abuse of the dark-skinned people
Suena Porfirio leyendo a los Capuleto
Porfirio plays, reading to the Capulets
Gentrificando la pena en el Mississippi
Gentrifying the pain in the Mississippi
Jugando tennis su abuela vivia en un tipi
Her grandmother, she lived in a tipi
Pide jardines cortados con figurines
She asks for gardens cut with figurines
Pide salvar los delfines entre martinis
She asks for dolphins to be saved over martinis
Fiebre de selva retiros de nueva era
Fever of the jungle, retreats of the new era
Cuantos en lista robandose la escalera
How many on the list are stealing the ladder
Se rien de afuera son dueños de esta pecera
They laugh from the outside, they own this fishbowl
Son los matices el circo de la blancura
The shades of the circus of whiteness
Son los titanes los zares de esta basura
The titans, the czars of this garbage
Es la utopia de los jefes de la tribuna
It's the utopia of the leaders of the pulpit
Open up your eyes
Open up your eyes
Contemplate the future
Contemplate the future
Let′s talk about solutions
Let's talk about solutions
Image we could rise above these
Image we could rise above these
Hay un deseo voyeurista que lava culpa
There is a voyeuristic desire that washes away guilt
Buenos salvajes mascotas y lo disfrutan
Pets, good savages, and they enjoy it
Pelean a muerte el escudo del mayorazgo
They fight to the death for the shield of the birthright
Son los bufones que viven de vender asco
They are the jesters who live on selling disgust
Tojolabales en renta por Montecarlo
Tojolabales for rent for Monte Carlo
Van los Bantues fetiche de un trago amargo
The Bantus, a fetish of a bitter drink
Cosmovisiones co-optadas en pieles rojas
Worldviews co-opted in red skins
Cuantas misiones en sangre cabezas rotas
How many bloody missions with broken heads
Y se reduce mi son se minimiza
And my beat is reduced, it is minimized
Si me dedico a pensar se me exotiza
If I dedicate myself to thinking, I am exoticized
En esta ley colonial soy la pesquiza
In this colonial law, I am the investigation
Ese virrey ancestral no lleva prisa
That ancestral viceroy is in no hurry
Radiografía irresoluta consciencia prieta
Irresolute X-ray, dark conscience
Genealogía justifica mi cantaleta
Genealogy justifies my song
El partidismo es superfluo cuando el efecto
Partisanship is superfluous when the effect
Te tiene atado al que oprime por el afecto
Kept you bound to the oppressor through affection
Mira mira tengo la cura
Look look, I have the cure
Sal y mira matamos blancura
Come out and see, we kill whiteness
Open up your eyes
Open up your eyes
Contemplate the future
Contemplate the future
Let's talk about solutions
Let's talk about solutions
Image we could rise above these
Image we could rise above these





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.