Paroles et traduction Immasoul - Encuentro
¿Dónde
quedó
mi
amor?
Где
же
моя
любовь?
Puede
ser
un
error,
un
trastorno
entre
tú
y
yo.
Может
быть,
это
ошибка,
недопонимание
между
нами.
¿Cómo
fue
que
llegaron
las
cosas
a
esto?
Как
все
дошло
до
этого?
No
lo
sé,
siempre
hay
manera
de
salvarnos,
reencontrarnos.
Не
знаю,
но
всегда
есть
способ
спастись,
найти
друг
друга
вновь.
Te
encuentro,
me
veo
y
nos
veo.
Я
нахожу
тебя,
вижу
себя
и
вижу
нас.
No
reconozco
el
reflejo,
somos
dos
la
conciencia
y
la
razón.
Не
узнаю
отражение,
нас
двое
– совесть
и
разум.
Te
hago
el
sentido
aquí
mismo
a
lo
que
Я
возвращаю
тебе
здесь
и
сейчас
смысл
того,
Solía
ser
tu,
poderosa
conexión
entre
tú
y
yo.
Чем
ты
был
раньше,
мощную
связь
между
нами.
Soltando
despacio
se
a
ciega
obstinación
amor,
mi
amor
soy
yo,
Медленно
отпуская
слепое
упрямство,
любовь,
моя
любовь
– это
я,
Amor
propio
revolucionar
con
tu
firma
real
nuestra
cuerdad
Любовь
к
себе,
чтобы
революционизировать
твоей
настоящей
подписью
наше
здравомыслие,
Con
una
esencia
para
afrentar,
afirmar
que
a
veces
somos
dos.
С
сутью,
чтобы
противостоять,
утверждать,
что
иногда
нас
двое.
Te
encuentro,
me
veo
y
nos
veo.
Я
нахожу
тебя,
вижу
себя
и
вижу
нас.
No
reconozco
el
reflejo,
somos
dos
la
conciencia
y
la
razón.
Не
узнаю
отражение,
нас
двое
– совесть
и
разум.
Te
hago
el
sentido
aquí
mismo
a
lo
que
Я
возвращаю
тебе
здесь
и
сейчас
смысл
того,
Solía
ser
tu,
poderosa
conexión
entre
tú
y
yo.
Чем
ты
был
раньше,
мощную
связь
между
нами.
Entre
tú
y
yo.
Между
нами.
Te
encuentro,
me
veo
y
nos
veo.
Я
нахожу
тебя,
вижу
себя
и
вижу
нас.
No
reconozco
el
reflejo,
somos
dos
la
conciencia
y
la
razón.
Не
узнаю
отражение,
нас
двое
– совесть
и
разум.
Te
hago
el
sentido
aquí
mismo
a
lo
que
Я
возвращаю
тебе
здесь
и
сейчас
смысл
того,
Solía
ser
tu,
poderosa
conexión
entre
tú
y
yo.
Чем
ты
был
раньше,
мощную
связь
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilse Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.