Paroles et traduction Imminence - Death by a Thousand Cuts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death by a Thousand Cuts
Смерть от тысячи порезов
There's
no
escape
from
the
thoughts
inside
my
head
Нет
спасения
от
мыслей
в
моей
голове
Dark
days
has
taken
the
best
of
me
Мрачные
дни
забрали
всё
лучшее
во
мне
I
can't
go
on
like
this
Я
не
могу
так
продолжать
This
life
has
cut
me
by
my
knees
Эта
жизнь
поставила
меня
на
колени
There's
no
cure
to
the
disease
Нет
лекарства
от
этой
болезни
I've
come
to
live
with
the
pain
Я
научился
жить
с
болью
Can
you
turn
back
time
Можешь
ли
ты
повернуть
время
вспять
To
change
what
you
have
done
Чтобы
изменить
то,
что
ты
сделала
To
shape
who
you
become
Чтобы
изменить
то,
кем
ты
стала
Drowning
in
my
mind
Тону
в
своих
мыслях
I
keep
waiting
for
death
to
take
me
Я
продолжаю
ждать,
когда
смерть
заберет
меня
I
keep
hoping
for
you
to
save
me
Я
продолжаю
надеяться,
что
ты
спасешь
меня
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
The
rise
before
the
fall
Взлет
перед
падением
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
Can
you
hear
the
echoes
of
my
heart
Слышишь
ли
ты
эхо
моего
сердца
The
distant
beating
in
the
dark
Его
далекое
биение
в
темноте
I
can't
make
sense
of
this
Я
не
могу
понять
этого
I
know
the
walls
are
closing
in
Я
знаю,
что
стены
смыкаются
I
feel
it
deep
within
my
skin
Я
чувствую
это
глубоко
под
кожей
What's
the
point
of
living
life
В
чем
смысл
жить
On
the
edge
of
a
knife
На
лезвии
ножа
Past
the
warning
signs
За
пределами
предупреждающих
знаков
Running
out
of
time
Время
истекает
Drowning
in
my
mind
Тону
в
своих
мыслях
I
keep
waiting
for
death
to
take
me
Я
продолжаю
ждать,
когда
смерть
заберет
меня
I
keep
hoping
for
you
to
save
me
Я
продолжаю
надеяться,
что
ты
спасешь
меня
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
The
rise
before
the
fall
Взлет
перед
падением
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
The
rise
before
the
fall
Взлет
перед
падением
Death
by
a
thousand
cuts
Смерть
от
тысячи
порезов
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
I
keep
waiting
for
death
to
take
me
Я
продолжаю
ждать,
когда
смерть
заберет
меня
I
keep
hoping
for
you
to
save
me
Я
продолжаю
надеяться,
что
ты
спасешь
меня
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
I
keep
waiting
for
death
to
take
me
Я
продолжаю
ждать,
когда
смерть
заберет
меня
I
keep
hoping
for
you
to
save
me
Я
продолжаю
надеяться,
что
ты
спасешь
меня
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
One
by
one
by
one
Раз
за
разом
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
I
keep
waiting
for
death
to
take
me
Я
продолжаю
ждать,
когда
смерть
заберет
меня
I
keep
hoping
for
you
to
save
me
Я
продолжаю
надеяться,
что
ты
спасешь
меня
Do
you
bleed
for
something
Кровоточишь
ли
ты
ради
чего-то
Or
will
you
die
for
nothing
Или
умрешь
ни
за
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Berg, Harald Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.