Imminence - Disappear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imminence - Disappear




Disappear
Исчезнуть
I've said it a thousand times
Я говорил это тысячу раз,
I'm numb to the feeling
Я не чувствую ничего,
Been trying to find my way out
Пытался найти выход,
But I keep hitting the ceiling
Но продолжаю биться головой о потолок.
So slow me down
Так останови меня,
And all the thoughts running through my mind, I couldn't see the signs
И все мысли, проносящиеся в моей голове, я не видел знаков,
Break me down
Сломай меня,
'Cause the shadows of my own design won't be confined
Потому что тени моих собственных замыслов не будут ограничены.
The fireflies
Светлячки
Won't touch me now
Не коснутся меня сейчас,
Fade in, fade out
Появляюсь, исчезаю,
Disappear
Исчезаю.
Been trying to disappear
Пытался исчезнуть,
But I'm caught in the distance
Но я застрял вдали,
I'm running as fast as I can
Я бегу так быстро, как могу,
Now this is my last chance
Теперь это мой последний шанс.
So slow me down
Так останови меня,
And all the thoughts running through my mind, I couldn't see the signs
И все мысли, проносящиеся в моей голове, я не видел знаков,
Break me down
Сломай меня,
'Cause the shadows of my own design won't be confined
Потому что тени моих собственных замыслов не будут ограничены.
The fireflies
Светлячки
Won't touch me now
Не коснутся меня сейчас,
Fade in, fade out
Появляюсь, исчезаю,
Disappear
Исчезаю.
Disappear into the darkness
Исчезаю во тьму,
Been trying to disappear
Пытался исчезнуть,
But I'm caught in the distance, oh
Но я застрял вдали, о.
The fireflies
Светлячки
Won't touch me now
Не коснутся меня сейчас.
The fireflies
Светлячки
Won't touch me now
Не коснутся меня сейчас,
Fade in, fade out
Появляюсь, исчезаю,
Disappear
Исчезаю.
Disappear
Исчезаю.





Writer(s): Harald Barrett, Eddie Berg, Peter Hanstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.