Paroles et traduction Imminence - Enslaved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried
in
my
bones,
heart
made
out
of
stone
Погребен
в
костях
моих,
сердце
из
камня
Wish
that
I
could
leave
behind
the
pain
I
felt
so
long
Как
бы
я
хотел
оставить
позади
боль,
что
так
долго
терпел
In
the
dead
of
night,
I
set
it
all
on
fire
В
мертвой
ночи
я
все
поджег
Watch
it
burn
to
ashes,
hear
the
angels
call
my
name
Смотрю,
как
оно
превращается
в
пепел,
слышу,
как
ангелы
зовут
меня
What
if
I
could
bleed?
What
if
I
could
feel?
Что,
если
бы
я
мог
истекать
кровью?
Что,
если
бы
я
мог
чувствовать?
Once
again
I
find
myself
in
a
world
so
unreal
Снова
я
оказываюсь
в
мире
таком
нереальном
What
if
I
could
heal
and
separate
what's
real?
Что,
если
бы
я
мог
исцелиться
и
отделить
реальное?
Tell
me
how
to
save
myself
from
the
misery
in
me
Скажи
мне,
как
спасти
себя
от
страданий
во
мне
Something's
burning
on
the
inside
Что-то
горит
внутри
The
fire
is
all
I
see
Огонь
— все,
что
я
вижу
I
have
died
a
thousand
times
Я
умирал
тысячу
раз
A
slave
to
my
own
mind
Раб
собственного
разума
Arrows
in
the
dark,
everything
falls
apart
Стрелы
в
темноте,
все
рушится
Wish
that
I
could
undo
all
the
damage
that
I've
done
Как
бы
я
хотел
исправить
весь
ущерб,
что
причинил
Fear
is
taking
hold,
leave
my
heart
alone
Страх
овладевает
мной,
оставь
мое
сердце
в
покое
I
always
seem
to
find
myself
caught
in
the
unknown
Я
все
время
оказываюсь
в
неизвестности
What
if
I
could
bleed?
What
if
I
could
feel?
Что,
если
бы
я
мог
истекать
кровью?
Что,
если
бы
я
мог
чувствовать?
Once
again
I
find
myself
in
a
world
so
unreal
Снова
я
оказываюсь
в
мире
таком
нереальном
What
if
I
could
heal
and
separate
what's
real?
Что,
если
бы
я
мог
исцелиться
и
отделить
реальное?
Tell
me
how
to
save
myself
from
the
misery
in
me
Скажи
мне,
как
спасти
себя
от
страданий
во
мне
Something's
burning
on
the
inside
Что-то
горит
внутри
The
fire
is
all
I
see
Огонь
— все,
что
я
вижу
I
have
died
a
thousand
times
Я
умирал
тысячу
раз
A
slave
to
my
own
mind
Раб
собственного
разума
Fear
is
taking
hold
Страх
овладевает
мной
Leave
my
heart
alone
Оставь
мое
сердце
в
покое
What
if
I
have
come
too
far
Что,
если
я
зашел
слишком
далеко
To
the
point
of
no
return?
До
точки
невозврата?
Something's
burning
on
the
inside
Что-то
горит
внутри
The
fire
is
all
I
see
Огонь
— все,
что
я
вижу
I
have
died
a
thousand
times
Я
умирал
тысячу
раз
A
slave
to
my
own
mind
Раб
собственного
разума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Barrett, Eddie Berg, Peter Hanstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.