Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
escape
the
gravity
Kann
der
Schwerkraft
nicht
entkommen
Heavy
lies
the
burden
Schwer
lastet
die
Bürde
Facing
my
reality
Stelle
mich
meiner
Realität
The
pages
aren't
turning
Die
Seiten
wenden
sich
nicht
What's
the
point
when
you
feel
nothing
at
all?
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
wenn
man
gar
nichts
fühlt?
And
I
can't
tell
what
is
real
inside
these
walls
Und
ich
kann
nicht
sagen,
was
echt
ist,
innerhalb
dieser
Mauern
What
if
I
sold
my
soul
to
the
Devil,
and
let
it
go?
Was
wäre,
wenn
ich
meine
Seele
dem
Teufel
verkaufte
und
sie
losließe?
Scared
to
lose
control
and
surrender
Habe
Angst,
die
Kontrolle
zu
verlieren
und
mich
hinzugeben
Faithful
is
the
silhouette
coming
back
to
haunt
me
Treu
ist
die
Silhouette,
die
zurückkehrt,
um
mich
heimzusuchen
For
I've
become
the
architect
of
my
own
misery
Denn
ich
bin
zum
Architekten
meines
eigenen
Elends
geworden
What's
the
point
when
you
feel
nothing
at
all?
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
wenn
man
gar
nichts
fühlt?
I
can't
tell
what
is
real
inside
these
walls
Ich
kann
nicht
sagen,
was
echt
ist,
innerhalb
dieser
Mauern
What
if
I
sold
my
soul
to
the
Devil,
and
let
it
go?
Was
wäre,
wenn
ich
meine
Seele
dem
Teufel
verkaufte
und
sie
losließe?
Scared
to
lose
control
and
surrender
Habe
Angst,
die
Kontrolle
zu
verlieren
und
mich
hinzugeben
(What
if
I
sold
my
soul?)
(Was
wäre,
wenn
ich
meine
Seele
verkaufte?)
Surrender,
oh!
Hingabe,
oh!
What
if
I
sold
my
soul
to
the
Devil,
and
let
it
go?
Was
wäre,
wenn
ich
meine
Seele
dem
Teufel
verkaufte
und
sie
losließe?
Scared
to
lose
control
and
surrender
Habe
Angst,
die
Kontrolle
zu
verlieren
und
mich
hinzugeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Barrett, Eddie Berg, Peter Hanstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.