Paroles et traduction Imminence - This Is Goodbye (Acoustic) [Remastered Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Goodbye (Acoustic) [Remastered Bonus Track]
Это Прощание (Акустика) [Remastered Бонус Трек]
I'm
begging
you
let
go
for
heaven's
sake
Умоляю,
отпусти
меня,
ради
всего
святого,
I
promise
you
there's
nothing
left
to
take
Клянусь
тебе,
здесь
больше
нечего
взять.
Put
a
hole
in
my
head
and
a
lock
on
my
chest
Прострели
мне
голову
и
замкни
мою
грудь
на
замок,
I'll
be
better
of
this
way,
I'll
be
better
of
this
way
Мне
будет
лучше
так,
мне
будет
лучше
так.
So
break
my
legs
and
pull
me
to
pieces
Так
что
сломай
мне
ноги
и
разорви
меня
на
части,
You
stabbed
my
heart
now
I
want
you
to
see
this
Ты
ранила
мое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
ты
это
видела,
When
I
walk
out
with
my
head
held
high
Когда
я
уйду
с
высоко
поднятой
головой.
Break
my
legs
and
pull
me
to
pieces
Сломай
мне
ноги
и
разорви
меня
на
части,
You
stabbed
my
heart
now
I
want
you
to
feel
this
Ты
ранила
мое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
ты
это
почувствовала,
Better
look
me
straight
into
the
eye
Лучше
посмотри
мне
прямо
в
глаза.
This
is
goodbye
Это
прощание.
I'm
begging
you
don't
look
what's
underneath
Умоляю,
не
смотри,
что
под
ним
скрывается,
I'm
telling
you
there's
nothing
left
to
see
Говорю
тебе,
там
больше
не
на
что
смотреть.
Put
a
hole
in
my
head
and
a
lock
on
my
chest
Прострели
мне
голову
и
замкни
мою
грудь
на
замок,
I
think
I'm
better
of
this
way,
I
think
I'm
better
of
this
way
Думаю,
мне
лучше
так,
думаю,
мне
лучше
так.
Break
my
legs
and
pull
me
to
pieces
Сломай
мне
ноги
и
разорви
меня
на
части,
You
stabbed
my
heart
now
I
want
you
to
see
this
Ты
ранила
мое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
ты
это
видела,
When
I
walk
out
with
my
head
held
high
Когда
я
уйду
с
высоко
поднятой
головой.
Break
my
legs
and
pull
me
to
pieces
Сломай
мне
ноги
и
разорви
меня
на
части,
You
stabbed
my
heart
now
I
want
you
to
feel
this
Ты
ранила
мое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
ты
это
почувствовала,
Better
look
me
straight
into
the
eye
Лучше
посмотри
мне
прямо
в
глаза.
This
is
goodbye
Это
прощание.
(This
is
goodbye)
I'm
begging
you
let
go
(Это
прощание)
Умоляю,
отпусти
меня,
(This
is
goodbye)
I
promise
you
(Это
прощание)
Клянусь
тебе,
(This
is
goodbye)
I'll
be
better
of
this
way
(Это
прощание)
Мне
будет
лучше
так,
(This
is
goodbye)
I'll
be
better
of
this
way
(Это
прощание)
Мне
будет
лучше
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Barrett, Eddie Berg, John Peyron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.