Immolation - A Spectacle of Lies - traduction des paroles en russe

A Spectacle of Lies - Immolationtraduction en russe




A Spectacle of Lies
Зрелище лжи
Sell them lies, sell them hope
Продавай им ложь, продавай им надежду,
Sell them what you know they long for
Продавай им то, чего они жаждут.
Confuse, dilute, and warp perception
Смущай, разбавляй и искажай восприятие,
Make them think they want it all and more
Заставь их думать, что им нужно всё и даже больше.
Sell them glory, sell them pride
Продавай им славу, продавай им гордость,
Sell them all that′s far from reach
Продавай им всё, что недосягаемо.
Suck them in with smoke and mirrors
Заманивай их дымом и зеркалами,
Make them think it's what they need
Заставь их думать, что это то, что им нужно.
Engeneers of deceit, planting all their seeds
Инженеры обмана, сеющие свои семена,
Artful in their craft, painting usright into their corner
Искусные в своем ремесле, загоняющие нас в угол.
Preying on the ameless, preying on the naive
Охотятся на безымянных, охотятся на наивных,
Pray that we survive, all the poison we′ve been fed
Молись, чтобы мы пережили весь яд, которым нас кормили.
Inventing the problem
Выдумывая проблему,
Naming the enemy
Называя врага,
Creating the conflict
Создавая конфликт,
The greatest deception
Величайший обман.
It's to make them belive
Это заставить их поверить,
There is no deception
Что нет никакого обмана.
This foul machine
Эта мерзкая машина,
Cloaked in our ignorance
Скрытая в нашем невежестве.
Propagation
Распространение
Of hatred and war
Ненависти и войны.
Sold on lies, sold on hope
Продано на лжи, продано на надежде,
So grand is this dark charde
Так грандиозен этот темный фарс.
The only prize is blood and death
Единственный приз кровь и смерть,
Running wildly fighting shadows
Безумный бег, сражение с тенями.





Writer(s): Robert Vigna, Ross Dolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.