Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound to Order
Связанные приказом
Ubiquitous
and
ever
seeing
Вездесущий
и
всевидящий,
Your
every
move,
your
every
word
Каждый
твой
шаг,
каждое
твое
слово.
Fear,
dominance
and
control
Страх,
господство
и
контроль,
Enforcing
the
code
on
all
Навязывание
кодекса
всем.
Protection
for
the
good
of
the
land
Защита
во
благо
земли,
Sentinel
of
the
righteous,
commands
Страж
праведников
повелевает.
Invade
you
to
control
you
Вторжение
в
тебя,
чтобы
контролировать
тебя,
No
dissent
will
be
allowed
Никакое
инакомыслие
не
будет
допущено.
Obey,
follow
and
conform
Повинуйся,
следуй
и
подчиняйся,
Condemning
those
who
oppose
Осуждая
тех,
кто
противится.
Opression
for
the
good
of
the
land
Угнетение
во
благо
земли,
Soldiers
of
the
eminent
descend
Солдаты
выдающихся
личностей
спускаются.
Coralled
and
conteined
like
cattle
Загнаны
и
содержатся,
как
скот,
To
feed
this
dispotic
appetite
Чтобы
питать
этот
деспотический
аппетит.
Tagged
and
numbered,
bound
and
tethered
Помеченные
и
пронумерованные,
связанные
и
привязанные,
Now
you′ll
never
be
out
of
our
reach
Теперь
ты
никогда
не
будешь
вне
нашей
досягаемости.
Fading
glory,
worn
and
vicious
Угасающая
слава,
изношенная
и
порочная,
Guilty
or
not,
they
will
all
comply
Виновны
или
нет,
все
будут
подчиняться.
Submissive
masses
sterilized
Покорные
массы
стерилизованы,
Move
in
lockstep
to
the
beating
of
our
drums
Двигаются
в
ногу
под
бой
наших
барабанов.
Projecting
comfort
while
administering
terror
Проецируя
комфорт,
сея
террор,
They
take
the
bait
while
we
take
the
prize
Они
клюют
на
приманку,
пока
мы
берем
приз.
The
order
must
be
upheld
Порядок
должен
быть
соблюден,
Understand,
with
safety
comes
a
heavy
price
Пойми,
безопасность
имеет
свою
цену.
Monitor
you,
rule
you
Следить
за
тобой,
управлять
тобой,
Your
every
move,
your
every
word
Каждый
твой
шаг,
каждое
твое
слово.
Fear,
dominance
and
control
Страх,
господство
и
контроль,
Enforcing
the
code
on
all
Навязывание
кодекса
всем.
Protection
for
the
good
of
the
land
Защита
во
благо
земли,
Our
iron
rule
now
stands
Наше
железное
правление
теперь
установлено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Vigna, Ross Dolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.