Paroles et traduction Immortal Technique feat. Akir - Treason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
down
with
the
conscious
rap,
or
the
Sambos
Я
не
фанат
сознательного
рэпа
или
самбо
My
flow
is
cancerous
milk
like
Monsanto's
Мой
флоу
как
раковое
молоко
от
Monsanto
Sold
through
the
hood,
in
a
package
of
murder
Продаётся
в
гетто,
в
упаковке
убийства
I'm
like
white
people,
who
get
fired
and
back
with
a
burner
Я
как
белые,
которых
уволили,
и
они
вернулись
с
пушкой
Gauge
5 semi,
with
the
infrared
beams
Пятый
калибр,
с
инфракрасным
лучом
So
fuck
the
Ku
Klux
and
the
Combat-18
Так
что
к
чёрту
Ку-клукс-клан
и
Combat-18
I
put
bullets
in
your
spleen,
sendin'
you
to
the
grave
Я
пущу
тебе
пулю
в
селезёнку,
отправив
в
могилу
And
through
all
that,
a
motherfucker
still
get
paid
И
несмотря
на
всё
это,
ублюдок
всё
ещё
получает
бабки
And
cause
of
that,
some
niggaz
can't
stand
me
man
И
из-за
этого,
некоторые
ниггеры
меня
терпеть
не
могут,
детка
But
that's
the
curse
of
the
slave
like
Candyman
Но
это
проклятие
раба,
как
Кэндимэн
House
niggaz
that
traded
they
soul
to
get
ahead
Домашние
ниггеры,
которые
продали
душу,
чтобы
преуспеть
And
then
fucked
over
for
placin'
they
faith
in
the
feds
А
потом
их
нагнули
за
то,
что
они
поверили
федералам
So
while
the
government,
talk
about
a
mission
to
Mars
Так
что
пока
правительство
говорит
о
миссии
на
Марс
They
leave
the
hood,
stuck
in
a
position
to
starve
Они
оставляют
гетто
в
положении
голодать
Capitalism's
a
religion
that
makes
Satan
a
god
Капитализм
— это
религия,
которая
делает
Сатану
богом
And
teaches
self-righteous
people
to
embrace
a
facade
И
учит
самодовольных
людей
принимать
фасад
They
call
us
terrorists
now,
after
they
ruined
our
countries
Они
называют
нас
террористами
теперь,
после
того,
как
разрушили
наши
страны
Funded
right-wing
paramilitary
monkeys
Финансировали
правых
военизированных
обезьян
And
that's
not
some
left-wing
mythology,
bitch
И
это
не
какая-то
левая
мифология,
сучка
Anyone
tellin'
you
different
is
a
government
snitch
Любой,
кто
говорит
тебе
иначе,
— правительственный
стукач
Part
of
the
propaganda
that'll
prosecute
a
gram-handler
Часть
пропаганды,
которая
преследует
торговца
граммами
But
don't
look
on
off-shore
or
your
rigs(?)
for
the
answer
Но
не
ищи
ответа
на
офшорах
или
своих
вышках
This
is
the
cancerous
(?),
keep
it
trembling
Это
раковая
опухоль,
пусть
она
дрожит
With
the
words
that
I'm
reassemblin'
От
слов,
которые
я
собираю
заново
This
is
the
bang-bus
emblem
Это
эмблема
секс-автобуса
Free-style
of
the
top
of
the
mental
Фристайл
с
вершины
разума
With
no
instrumental
Без
инструментала
In
the
middle
of
London
В
центре
Лондона
Where
the
sky
be
thunderin'
Где
небо
гремит
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
But
it's
shinin'
Но
оно
сияет
So
I
keep
on
rhymin'
Поэтому
я
продолжаю
рифмовать
Like
it
was
meant
to
be
destiny
Как
будто
это
было
предопределено
судьбой
Immortal
Technique,
Harlem
don't
raise
no
suckas
Immortal
Technique,
Гарлем
не
воспитывает
сосунков
And
I'll
buck
yo'
ass
where
they
don't
allow
guns
mothafucka
И
я
надеру
тебе
задницу
там,
где
не
разрешают
носить
пушки,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.