Paroles et traduction Immortal Technique feat. C Rayz Walz, Pumpkinhead, Loucipher, Tonedeff, Diabolic & Poison Pen - Peruvian Cocaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peruvian Cocaine
Перуанский кокаин
I've
heard
whispers
about
the
financial
support
your
government
receives
from
the
drug
industry.
Я
слышал
шепотки
о
финансовой
поддержке,
которую
ваше
правительство
получает
от
наркоиндустрии,
милая.
Well,
the
irony
of
this,
of
course,
is
that
Ну,
ирония,
конечно,
в
том,
что
This
money,
which
is
in
the
billions,
is
coming
from
Эти
деньги,
которые
исчисляются
миллиардами,
поступают
из
Your
country.
You
see,
you
are
the
major
purchaser
of
Вашей
страны.
Видишь
ли,
ты
являешься
основным
покупателем
Our
national
product,
which
is
of
course
cocaine.
Нашего
национального
продукта,
которым,
конечно
же,
является
кокаин.
On
one
hand,
you're
saying
the
United
States
С
одной
стороны,
ты
говоришь,
что
правительство
Соединенных
Штатов
Government
is
spending
millions
of
dollars
to
Тратит
миллионы
долларов
на
Eliminate
the
flow
of
drugs
onto
our
streets.
At
the
Пресечение
потока
наркотиков
на
наши
улицы.
В
то
же
Same
time,
we
are
doing
business
with
the
very
same
Самое
время
мы
ведем
дела
с
тем
же
самым
Government
that
is
flooding
our
streets
with
cocaine.
Правительством,
которое
наводняет
наши
улицы
кокаином.
Mmm-hmm,
si,
si.
Let
me
show
you
a
few
other
Ммм-хмм,
си,
си.
Позволь
мне
показать
тебе
еще
несколько
Characters
that
are
involved
in
this
tragic
comedy.
Персонажей,
которые
участвуют
в
этой
трагической
комедии.
I'm
on
the
border
of
Bolivia,
working
for
pennies
Я
на
границе
с
Боливией,
работаю
за
гроши,
Treated
like
a
slave,
the
coca
fields
have
to
be
ready
Обращаются
как
с
рабом,
поля
коки
должны
быть
готовы.
The
spirit
of
my
people
is
starving,
broken
and
sweaty
Дух
моего
народа
голодает,
сломлен
и
потеет,
Dreaming
about
revolution
(REVOLUTION!)
looking
at
my
machete
Мечтает
о
революции
(РЕВОЛЮЦИЯ!),
глядя
на
свой
мачете.
But
the
workload
is
too
heavy
to
rise
up
in
arms
Но
рабочая
нагрузка
слишком
велика,
чтобы
поднимать
оружие,
And
if
I
ran
away,
I
know
they'd
probably
murder
my
moms
И
если
я
убегу,
я
знаю,
что
они,
вероятно,
убьют
мою
маму.
So
I
pray
to
"Jesus
Cristo"
when
I
go
to
the
mission
Поэтому
я
молюсь
"Иисусу
Христу",
когда
иду
в
миссию,
Process
the
cocaine,
paste
and
play
my
position
Обрабатываю
кокаин,
пасту
и
занимаю
свое
место.
OK,
listen
Juan
Valdez,
just
give
me
my
product
Хорошо,
слушай,
Хуан
Вальдес,
просто
дай
мне
мой
продукт,
Before
we
chop
off
ya
hands
for
worker's
misconduct
Прежде
чем
мы
отрубим
тебе
руки
за
нарушение
трудовой
дисциплины.
I
got
the
power
to
shoot
a
copper,
and
not
get
charged
У
меня
есть
власть
застрелить
копа
и
не
быть
обвиненным,
And
it
would
be
sad
to
see
your
family
in
front
of
a
firing
squad
И
было
бы
печально
видеть
твою
семью
перед
расстрельной
командой.
So
to
feed
your
kids,
I
need
these
bricks
Так
что,
чтобы
прокормить
своих
детей,
мне
нужны
эти
кирпичи,
40
tons
in
total,
let
me
test
it,
indeed
I
Shit,
this
is
good,
pass
me
a
tissue
40
тонн
всего,
дай
мне
проверить,
действительно...
Черт,
это
хорошо,
дай
мне
салфетку.
And
don't
worry
about
them,
I
paid
off
the
officials
И
не
беспокойся
о
них,
я
подкупил
чиновников.
Yo,
it
don't
come
as
a
challenge,
I'm
the
son
of
some
of
the
foulest
Эй,
это
не
вызов,
я
сын
одних
из
самых
грязных,
Elected
by
my
people...
the
only
one
on
the
ballot
Избранный
моим
народом...
единственный
в
избирательном
бюллетене.
Born
and
bred
to
consult
with
feds,
I
laugh
at
fate
Рожден
и
воспитан,
чтобы
консультироваться
с
федералами,
я
смеюсь
над
судьбой
And
assassinate
my
predecessor
to
have
his
place
И
убиваю
своего
предшественника,
чтобы
занять
его
место
In
a
third-world
fascist
state,
lock
the
nation
В
фашистском
государстве
третьего
мира,
блокирую
нацию,
With
90%
of
the
wealth
in
10%
of
the
population
Где
90%
богатства
сосредоточено
в
руках
10%
населения.
The
Central
Intelligence
Agency
takes
weight
faithfully
Центральное
разведывательное
управление
исправно
получает
свой
вес,
The
finest
type
of
China
white
and
cocaine
you'll
see
Лучший
китайский
белый
и
кокаин,
который
ты
когда-либо
видела.
Honey
I'm
home,
nevermind
why
our
bank
account's
suddenly
grown
Дорогая,
я
дома,
неважно,
почему
наш
банковский
счет
внезапно
вырос.
It's
funny,
we're
so
out
of
this
debt
from
this
money
we
owe
Забавно,
мы
так
избавились
от
долгов
благодаря
этим
деньгам,
которые
мы
должны.
Would've
ya...
mind
if
I
told
you
I
had
two
governments
overthrown
Ты
бы
не
возражала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
сверг
два
правительства,
To
keep
our
son
enrolled
in
a
private
school,
and
to
keep
ya
tummy
swollen
Чтобы
наш
сын
учился
в
частной
школе,
и
чтобы
твой
животик
был
круглым?
C'mon,
our
fuckin'
home
was
built
on
the
foundation
of
bloody
throats
Да
ладно,
наш
чертов
дом
построен
на
фундаменте
из
окровавленных
глоток,
The
hungry
stolen
of
they
souls,
of
course
this
country's
runnin'
coke
Голодных,
лишенных
душ,
конечно,
эта
страна
управляется
коксом.
I
took
a
stunted
oath
to
hush
the
one's
who
know
Я
дал
искаженную
клятву
заставить
замолчать
тех,
кто
знает,
But
CIA
conducts
the
flow
of
these
young
hustlers
who
lust
for
dough
Но
ЦРУ
контролирует
поток
этих
молодых
дельцов,
жаждущих
денег.
I
don't
work
in
the
hood
(Hit
my
connect)
Я
не
работаю
в
гетто
(Свяжись
с
моим
связным).
Plus
what's
really
good,
they
supply
for
the
hood
Плюс,
что
действительно
хорошо,
они
снабжают
гетто.
These
dudes
fucking
crack
me
up,
scrutinize
like
we
inferior
Эти
парни,
черт
возьми,
смешат
меня,
смотрят
свысока,
будто
мы
хуже.
Petrified
when
we
meet
in
my
area
(calm
down)
Окаменели,
когда
мы
встречаемся
на
моей
территории
(успокойся).
My
dude's'll
shoot
until
I
say
so,
got
the
loot?
Мои
парни
будут
стрелять,
пока
я
не
скажу,
есть
бабки?
Give
me
the
YAY
YAY
like
Ice
Cube,
so
don't
play
with
my
llello
Дай
мне
КАЙФ,
как
Айс
Кьюб,
так
что
не
играй
с
моими
деньгами.
We
won't
stop
for
you
bastards
Мы
не
остановимся
для
вас,
ублюдки.
Must
choose
(?),
chop
it
and
bag
it
Должен
выбрать
(?),
порубить
и
упаковать.
Taking
pictures
and
tapping
phones
Фотографируют
и
прослушивают
телефоны,
Debating
snitches
and
cracking
codes
Обсуждают
стукачей
и
взламывают
коды.
Past
a
couple,
blast
the
fo',
Прошли
пару,
взорвали
их,
Want
any
hustler
stacking
dough
with
probably
crack
the
blow
Хотите,
чтобы
любой
барыга,
сколотивший
состояние,
вероятно,
разбил
удар.
And
my
overtime
is
where
your
taxes
go
И
мои
сверхурочные
- это
то,
куда
идут
ваши
налоги.
I
gain
your
trust
Я
завоевываю
твое
доверие,
Get
you
to
hand
weight
to
us
because
we
paid
up
front
Заставляю
тебя
передать
нам
товар,
потому
что
мы
заплатили
вперед.
On
the
low
with
cameras
taping
ya
Потихоньку,
с
камерами,
снимающими
тебя.
Getting
pop
away?
The
prison
sentence
is
going
to
Попадаешься?
Тюремный
срок
заставит
Make
the
officer
leave
with
two
ki's
out
the
evidence
room
Офицера
уйти
с
двумя
килограммами
из
комнаты
для
вещественных
доказательств.
Out
the
evidence
room
Went
my
fame,
truck,
boat
or
plane,
they
watching
you
Из
комнаты
для
вещественных
доказательств.
Ушла
моя
слава,
грузовик,
лодка
или
самолет,
они
следят
за
тобой.
You
think
you
got
work?
They
copping
too
Ты
думаешь,
у
тебя
есть
работа?
Они
тоже
покупают.
We
control
blocks,
they
lock
countries
Мы
контролируем
кварталы,
они
блокируют
страны.
Ya
own
companies,
we
had
nice
cars
and
sneaker
money
Твои
собственные
компании,
у
нас
были
хорошие
машины
и
деньги
на
кроссовки.
Now
there's
players
out
there,
talking
'bout
the
holding
Теперь
есть
игроки,
которые
говорят
о
том,
что
держат
With
bugs
in
they
house
like
they
down
South
with
windows
open
Жучки
в
своих
домах,
как
будто
они
на
юге
с
открытыми
окнами.
Your
dough
ain't
long,
you
wrong,
you
take
shorts
and
(?)
Твои
деньги
недолговечны,
ты
неправ,
ты
берешь
шорты
и
(?)
Feds
will
be
up
in
your
mouth...
like
forks
and
spoons
Федералы
залезут
тебе
в
рот...
как
вилки
и
ложки.
So
enjoy
the
rush,
live
plush
off
Coke
bread
Так
что
наслаждайся
кайфом,
живи
роскошно
на
кокаиновые
деньги,
Soon
you'll
be
in
a
cell
with
me,
like
Jenny
Lopez
Скоро
ты
будешь
в
камере
со
мной,
как
Дженнифер
Лопес.
In
school,
I
was
a
bully,
now
life
is
fully
a
joke
В
школе
я
был
хулиганом,
теперь
жизнь
- сплошная
шутка.
I
keep
a
flow
on
a
boat
for
Peruvian
Coke
Я
держу
поток
на
лодке
для
перуанского
кокса.
Players
do
favors
for
governors
and
tax
makers
Игроки
делают
одолжения
губернаторам
и
налоговикам,
Fat
Quakers
smoke
crack
and
sex
acts
with
bad
mayors
Толстые
квакеры
курят
крэк
и
занимаются
сексом
с
плохими
мэрами.
The
walls
got
ears,
you
big
mouths
probably
scared
У
стен
есть
уши,
вы,
болтуны,
вероятно,
напуганы,
Not
prepared
to
do
years
like
Javier
Не
готовы
сидеть
годами,
как
Хавьер.
The
story
just
told
is
an
example
of
the
path
that
Только
что
рассказанная
история
- это
пример
пути,
Drugs
take
on
their
way
to
every
neighborhood,
in
Который
проходят
наркотики,
попадая
в
каждый
район,
в
Every
state
of
this
country.
It's
a
lot
deeper
than
Каждый
штат
этой
страны.
Это
намного
глубже,
чем
The
niggas
on
your
block.
So
when
they
point
the
Черномазые
на
твоем
квартале.
Так
что,
когда
они
указывают
Finger
at
you,
brother
men,
this
is
what
you've
got
to
tell
them:
Пальцем
на
тебя,
братцы,
вот
что
вы
должны
им
сказать:
I'm
not
guilty.
YOU'RE
the
one
that's
guilty.
The
Я
не
виновен.
ВЫ
виноваты.
Законодатели,
Lawmakers,
the
politicians,
the
Colombian
drug
lords,
Политики,
колумбийские
наркобароны,
All
you
who
lobby
against
making
drugs
legal.
Just
Все
вы,
кто
лоббирует
против
легализации
наркотиков.
Точно
Like
you
did
with
alcohol
during
the
prohibition.
Так
же,
как
вы
поступили
с
алкоголем
во
время
сухого
закона.
You're
the
one
who's
guilty.
I
mean,
c'mon,
let's
kick
Вы
виноваты.
Я
имею
в
виду,
да
ладно,
давайте
поговорим
The
ballistics
here:
Ain't
no
Uzi's
made
in
Harlem.
О
баллистике:
В
Гарлеме
не
делают
"Узи".
Not
one
of
us
in
here
owns
a
poppy
field.
This
thing
Ни
у
кого
из
нас
здесь
нет
макового
поля.
Эта
штука
Is
bigger
than
(Immortal
Technique).
This
is
big
Больше,
чем
(Immortal
Technique).
Это
большой
Business.
This
is
the
American
way.
Бизнес.
Это
американский
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coronel Felipe Andres, Harris Douglas Toure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.