Paroles et traduction Immortal Technique feat. Killer Mike, Brother Ali & Chuck D - Civil War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Civil War
Гражданская война
[Immortal
Technique]The
ghetto
is
like
a
prison,
with
invisible
bars
[Immortal
Technique]
Гетто
— это
как
тюрьма
с
невидимыми
решетками,
No
matter
where
you
ride,
it
always
follows
you
where
you
are
Куда
бы
ты
ни
поехала,
оно
всегда
следует
за
тобой.
And
it′s
hard
out
there,
for
a
pimp
to
get
outta
И
там,
снаружи,
сутенеру
трудно
выбраться,
But
it's
harder
for
the
hooker
that
he
beat
the
shit
outta
Но
еще
труднее
проститутке,
которую
он
избивает
до
полусмерти.
I
got
niggas
underground
in
the
Confederate
States
У
меня
есть
ребята
под
землей
в
Конфедеративных
Штатах,
Ironically
runnin′
from
slavery
that
prison
creates
По
иронии
судьбы,
бегущие
от
рабства,
которое
создает
эта
тюрьма.
So
I
never
hate
on
the
south,
I
respect
they
vision
Поэтому
я
никогда
не
ненавижу
Юг,
я
уважаю
их
видение,
I
just
hate
on
niggas
that
promote
Samboism
Я
просто
ненавижу
ниггеров,
которые
продвигают
самбоизм,
And
white
execs
that
love
to
see
us
in
that
position
И
белых
руководителей,
которые
любят
видеть
нас
в
таком
положении.
They
reflect
the
stereotypes
of
America's
vision
Они
отражают
стереотипы
американского
видения.
They
want
us
dancing,
cooning
and
hollering
Они
хотят,
чтобы
мы
танцевали,
кривлялись
и
орали,
Only
respect
us
for
playing
sports
and
modeling
Уважают
нас
только
за
то,
что
мы
занимаемся
спортом
и
работаем
моделями.
More
than
racism,
it's
stay
in
your
place-ism
Это
больше,
чем
расизм,
это
«оставайся
на
своем
месте»-изм,
More
people
are
trapped
in
practical
blackface-ism
Все
больше
людей
попадают
в
ловушку
практического
блэкфейс-изма.
So
fuck
a
Civil
War
between
the
North
and
the
South
Так
что
к
черту
Гражданскую
войну
между
Севером
и
Югом,
It′s
between
field
niggas
and
slaves
that
are
stuck
in
the
house
Это
война
между
полевыми
ниггерами
и
рабами,
застрявшими
в
доме.
[Chorus:
Chuck
D]Civil
war
for
the
soul
of
a
nation
[Припев:
Chuck
D]
Гражданская
война
за
душу
нации,
This
is
a
struggle
to
save
civilization
Это
борьба
за
спасение
цивилизации.
Demonstrations
overthrowing
the
occupation
Демонстрации,
свергающие
оккупацию,
The
annihilation
of
mental
colonization
Уничтожение
ментальной
колонизации.
Civil
war
for
the
soul
of
a
nation
Гражданская
война
за
душу
нации,
We
fight
for
the
future
of
our
civilization
Мы
боремся
за
будущее
нашей
цивилизации.
Destroy
the
corrupt
government
organizations
Уничтожим
коррумпированные
правительственные
организации,
Trying
to
survive
cultural
assassination
Пытаясь
пережить
культурное
убийство.
[Killer
Mike]Crip
niggas,
Blood
nigga,
ese′s,
Asians
[Killer
Mike]
Крипы,
Бладзы,
латиносы,
азиаты,
Why
the
fuck
we
warring
with
each
other's
population?
Почему,
черт
возьми,
мы
воюем
друг
с
другом?
The
devil
wanna
dead
all
our
population
Дьявол
хочет
смерти
всего
нашего
населения,
People
in
Folk
nation,
why
the
separation?
Люди
из
Народной
нации,
почему
разделение?
Why
we
got
Jamaicans
hatin′
on
Haitians
Почему
ямайцы
ненавидят
гаитян,
When
the
British
and
French
raped
both
nations?
Когда
британцы
и
французы
изнасиловали
обе
нации?
Mexicans
and
Blacks
kill
each
other,
straight
hating
Мексиканцы
и
черные
убивают
друг
друга,
откровенно
ненавидя,
While
the
government
profits
from
prison
population
Пока
правительство
получает
прибыль
от
тюремного
населения.
If
you
on
the
bottom,
be
you
Anglo
or
Asian
Если
ты
на
дне,
будь
ты
англосаксом
или
азиатом,
You
gotta
recognize
the
realness
of
what
I'm
sayin′
Ты
должна
признать
реальность
того,
что
я
говорю.
You
gotta
recognize
another
G
ain't
the
enemy
Ты
должна
признать,
что
другой
гангстер
— не
враг,
When
the
police
ride
to
kill
us
frequently
Когда
полиция
постоянно
убивает
нас.
We
gotta
make
the
youth
see,
where
the
truth
be
Мы
должны
показать
молодежи,
где
правда,
If
you
a
G,
then
grow
and
develop
GD
Если
ты
гангстер,
то
расти
и
развивай
GD.
50
years
of
gangs
and
our
people
still
poor
50
лет
банд,
а
наш
народ
все
еще
беден,
If
we
really
run
the
streets,
we
should
really
end
war
Если
мы
действительно
управляем
улицами,
мы
должны
положить
конец
войне.
[Chorus:
Chuck
D]Civil
war
for
the
soul
of
a
nation
[Припев:
Chuck
D]
Гражданская
война
за
душу
нации,
This
is
a
struggle
to
save
civilization
Это
борьба
за
спасение
цивилизации.
Demonstrations
overthrowing
the
occupation
Демонстрации,
свергающие
оккупацию,
The
annihilation
of
mental
colonization
Уничтожение
ментальной
колонизации.
Civil
war
for
the
soul
of
a
nation
Гражданская
война
за
душу
нации,
We
fight
for
the
future
of
our
civilization
Мы
боремся
за
будущее
нашей
цивилизации.
Destroy
the
corrupt
government
organizations
Уничтожим
коррумпированные
правительственные
организации,
Trying
to
survive
cultural
assassination
Пытаясь
пережить
культурное
убийство.
[Brother
Ali]Listen,
our
hearts
were
torn
apart
just
like
y′all
was
[Brother
Ali]
Послушай,
наши
сердца
были
разорваны
на
части,
так
же
как
и
ваши,
Watching
towers
full
of
souls
fall
to
sawdust
Когда
башни,
полные
душ,
превратились
в
опилки.
Everytime
we
called
your
office
you
ignored
us
Каждый
раз,
когда
мы
звонили
в
ваш
офис,
вы
игнорировали
нас,
Now
you
holding
hearings
on
us
all
inside
a
Congress
Теперь
вы
проводите
слушания
по
нам
всем
в
Конгрессе.
Microscopes
on
us,
ask
if
we're
Jihadists
Микроскопы
направлены
на
нас,
спрашивают,
джихадисты
ли
мы.
My
answer
was
in
line
with
all
of
the
Founding
Fathers
Мой
ответ
был
согласован
со
всеми
Отцами-основателями.
I
think
Patrick
said
it
best;
Give
me
liberty
or
death
Патрик,
кажется,
сказал
это
лучше
всех:
Дайте
мне
свободу
или
смерть.
I
shall
never
accept
anything
less
Я
никогда
не
приму
ничего
меньшего.
You
claim
innocence,
you
play
victimless
Вы
заявляете
о
своей
невиновности,
играете
роль
жертвы,
But
you
gave
the
kiss
of
death
in
the
name
of
self
defense
Но
вы
дали
поцелуй
смерти
во
имя
самообороны.
Slavery
and
theft
have
brought
the
nations
to
the
end
Рабство
и
воровство
привели
нации
к
концу
Of
pacifying
your
citizenry
with
excess
Умиротворения
своих
граждан
излишествами.
We
believe
in
freedom,
justice,
security
Мы
верим
в
свободу,
справедливость,
безопасность,
But
they're
only
pure
when
they′re
applied
universally
Но
они
чисты
только
тогда,
когда
применяются
повсеместно.
So
certainly
if
I
rage
against
the
machine
Так
что,
конечно,
если
я
бушую
против
системы,
My
aim
was
only
to
clean
the
germs
out
of
the
circuitry
Моя
цель
— только
очистить
микросхемы
от
микробов.
Heard
you
need
putting
fear
inside
your
heart
Слышал,
вам
нужно
вселить
страх
в
свое
сердце,
Make
you
burn
Qu′rans
and
tell
me
not
to
build
a
mosque
Заставить
вас
сжигать
Кораны
и
говорить
мне
не
строить
мечеть.
Me,
my
wife
and
babies
we
ain't
never
made
jihad
Я,
моя
жена
и
дети,
мы
никогда
не
совершали
джихад,
We
just
want
to
touch
our
heads
to
the
floor
and
talk
to
God
Мы
просто
хотим
приложить
головы
к
полу
и
поговорить
с
Богом.
Ask
him
to
remove
every
blemish
from
my
heart
Попросить
Его
удалить
каждый
изъян
из
моего
сердца.
The
greatest
threat
of
harm
doesn′t
come
from
any
bomb
Наибольшая
угроза
вреда
исходит
не
от
какой-либо
бомбы,
The
moment
you
refuse
the
human
rights
of
just
a
few
А
в
тот
момент,
когда
вы
отказываете
в
правах
человека
хотя
бы
нескольким.
What
happens
when
that
few
includes
you?
Что
произойдет,
когда
эти
несколько
будут
включать
тебя?
Civil
war
Гражданская
война.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.