Paroles et traduction Immortal Technique feat. Mojo - Reverse Pimpology (feat. Mojo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Reverse
Pimpology"
"Обратная
Пимпология
"
(Feat.
Mojo)
(Feat.
Mojo)
Hypocrites,
hookers,
sex
offenders
Лицемеры,
проститутки,
сексуальные
преступники.
Y'all
niggaz
wanna
be
pimps
and
players?
Вы
все,
ниггеры,
хотите
быть
сутенерами
и
игроками?
This
ain't
1997
nigga
Это
не
1997
й
ниггер
I'd
rather
be
rich
and
unhappy
than
broke
and
miserable
Я
лучше
буду
богатым
и
несчастным,
чем
нищим
и
несчастным.
Cause
the
game
don't
give
a
FUCK
if
you
lyrical
Потому
что
игре
наплевать
если
ты
лиричен
And
that's
pitiful,
so
my
position
is
pivotal
И
это
прискорбно,
так
что
моя
позиция
имеет
решающее
значение.
You
can
hate
me
all
you
like
but
you
worship
the
principle
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
угодно,
но
ты
поклоняешься
принципу.
I
inspire
revolution,
the
government's
not
invincible
Я
вдохновляю
революцию,
правительство
не
непобедимо.
Vietnam
to
Venezuela,
trick
knowledge,
they
pimpin
you
От
Вьетнама
до
Венесуэлы,
знание
обмана,
они
пимпят
тебя.
All
up
in
the
hood
like
McDonald's
and
liquor
Все
в
капюшоне,
как
Макдоналдс
и
ликер.
Selling
AIDS
medicine,
when
we
know
you
got
the
cure
nigga
(woo!)
Продавая
лекарства
от
СПИДа,
когда
мы
знаем,
что
у
тебя
есть
лекарство,
ниггер
(ву-у!)
You
leery
of
conspiracy
theory
but
hear
me
Ты
с
подозрением
относишься
к
теории
заговора
но
послушай
меня
Throw
a
business
perspective,
it
makes
more
sense
clearly
С
точки
зрения
бизнеса,
это
имеет
больше
смысла.
Cause
moreover,
that's
what
we
go
to
war
over
Более
того,
именно
из-за
этого
мы
и
воюем.
And
numbers
don't
lie
unless
we
do
Bush
and
Gore
over
И
цифры
не
лгут,
если
только
мы
не
сделаем
это
Бушем
и
кровью.
Free
markets
make
money
disingenuously
Свободные
рынки
делают
деньги
лицемерно.
But
I
invest
in
agriculture,
biochemistry
Но
я
вкладываю
деньги
в
сельское
хозяйство,
в
биохимию.
Smart
nigga
from
the
hood,
pussy,
what
type
of
crime
is
that?
Умный
ниггер
из
гетто,
киска,
что
это
за
преступление?
But
exec's
are
like,
"You
from
Harlem?
Where
your
diamonds
at?"
Но
старшина
такой:
"ты
из
Гарлема?
где
твои
бриллианты?"
Can't
dodge
the
game
Не
могу
уклониться
от
игры
If
you
lookin
for
the
money
or
the
fame
(oh-ohh)
Если
ты
ищешь
денег
или
славы
(о-о-о).
The
players
and
the
rules
ain't
changed
(oh
no)
Игроки
и
правила
не
изменились
(О
нет).
But
see
we
tryin
to
leave
a
name
Но
видишь
ли
мы
пытаемся
оставить
имя
So
we're
turnin
out
Так
что
мы
сворачиваем
Yeah,
this
is
how
pimps
get
pimped
and
players
get
played
Да,
именно
так
сутенеры
становятся
сутенерами,
а
игроки-игроками.
Rich
people
get
robbed
and,
broke
niggaz
paid
Богатых
грабят,
а
нищим
ниггерам
платят.
New
York,
London,
Chicago,
Philly
and
L.A.
Нью-Йорк,
Лондон,
Чикаго,
Филадельфия
и
Лос-Анджелес.
Miami,
D.C.,
B-more
and
out
in
the
Bay
Майами,
округ
Колумбия,
б-еще
и
еще
в
заливе.
We're
tearin
it
out
of
the
frame
Мы
вырываем
его
из
рамки.
See
we
deserve
to
stake
that
claim
Видишь
ли,
мы
заслуживаем
того,
чтобы
заявить
это
требование.
If
we
didn't
it's
a
cryin
shame
Если
бы
мы
этого
не
сделали
это
был
бы
вопиющий
позор
What
we're
concerned
about
is
how
to
turn
it
out
Что
нас
волнует,
так
это
то,
как
это
сделать.
Show
me
a
pretty
girl,
with
the
world
stuck
to
her
Покажи
мне
хорошенькую
девушку,
к
которой
привязан
весь
мир.
And
I
bet
you
there's
a
brother
that's
tired
of
fuckin
her
И
держу
пари,
что
есть
брат,
которому
надоело
трахать
ее.
Lots
of
niggaz
girls
is
someone
else's
one
night
stand
Куча
ниггеров-девчонок
- это
чья-то
любовная
связь
на
одну
ночь.
I
probably
made
some
bitches
nervous
listenin
with
they
man
(ha
ha)
Наверное,
я
заставлял
некоторых
сучек
нервничать,
слушая
их
мужчину
(ха-ха).
And
if
that
offends
somebody,
I'm
sorry,
fuck
you!
И
если
это
кого-то
оскорбляет,
прости,
пошел
ты!
What
you
think,
revolutionaries
don't
like
to
fuck
too?
Как
ты
думаешь,
революционеры
тоже
не
любят
трахаться?
You
just
gotta
beware
of
dangerous
coochie
Ты
просто
должен
остерегаться
опасной
киски
Cover
ya
head
like
a
kufi,
some
rappers
think
that
they
live
in
a
movie
Прикрой
голову,
как
Куфи,
некоторые
рэперы
думают,
что
живут
в
кино.
Until
they
get
herpes
or
clap
from
a
groupie
Пока
они
не
подхватят
герпес
или
не
похлопают
от
фанатки.
And
I
don't
need
to
shout
you
out,
nigga
you
know
who
you
be
И
мне
не
нужно
кричать
на
тебя,
ниггер,
ты
знаешь,
кто
ты
такой.
Look,
most
people
are
only
players
cause
they
got
played
Послушайте,
большинство
людей-всего
лишь
игроки,
потому
что
их
разыграли.
And
have
not,
let
go
of
that,
shit
since
the
7th
grade
И
не
отпускал
это
дерьмо
с
7-го
класса.
Yeah
you
got
your
heart
broke,
life
sucks,
doesn't
it?
Да,
твое
сердце
разбито,
жизнь-отстой,
не
так
ли?
But
you
shouldn't
fuck
up
someone
else's
life
because
of
it
Но
ты
не
должен
портить
из-за
этого
чью-то
жизнь.
Someone
did
your
mother
like
that,
that's
why
you
fatherless
Кто-то
так
поступил
с
твоей
матерью,
вот
почему
ты
остался
без
отца.
Before
jail
or
racist
cops,
that's
what
the
problem
is
До
тюрьмы
или
расистских
копов-вот
в
чем
проблема.
Recognize
the
game
Узнай
игру
See
who's
the
one
to
place
that
blame
Посмотрим,
на
кого
возложить
эту
вину.
We
gettin
trapped
in
a
cycle
of
pain
Мы
попадаем
в
ловушку
круговорота
боли
With
a
generation
headed
down
the
drain
С
поколением,
идущим
ко
дну.
Time
we
turn
it
out
Время,
когда
мы
его
выключаем.
This
is
how
pimps
get
pimped
and
players
get
played
Вот
так
сутенеры
становятся
сутенерами
а
игроки
играют
Beautiful
women
get,
cheated
on
and
gangstas
sprayed
Красивых
женщин
обманывают
и
опрыскивают
гангстерами.
Jersey,
Detroit,
Denver,
Phoenix,
Atlanta
Джерси,
Детройт,
Денвер,
Финикс,
Атланта.
Texas,
Vegas,
Seattle
and
fuckin
Louisiana
Техас,
Вегас,
Сиэтл
и
долбаная
Луизиана
Regardless
of
money
you
payin
Независимо
от
денег,
которые
вы
платите.
Just
spendin,
hold
a
watch
and
a
chain
Просто
трачу
деньги,
держу
часы
и
цепочку.
But
can't
offer
your
children
a
thang
Но
ты
не
можешь
предложить
своим
детям
Танг
What
the
hell
is
goin
on
in
your
brain?
Что,
черт
возьми,
творится
у
тебя
в
голове?
We
gon'
turn
it
out
Мы
вывернем
его
наизнанку
Yeah,
I'm
not
a
crack
rapper,
I'm
not
a
backpacker
(ha
ha
ha)
Да,
я
не
крэк-рэпер,
я
не
турист
(ха-ха-ха).
I'm
not
a
wack
rapper,
moonlighting
as
a
bad
actor
Я
не
сумасшедший
рэпер,
подрабатывающий
плохим
актером.
I
treat
labels
like
the
projects,
cause
I'm
a
hater
(what!)
Я
отношусь
к
лейблам,
как
к
проектам,
потому
что
я
ненавистник
(что?)
Go
to
the
Sony
building
and
piss
in
the
elevator
Иди
в
здание
Сони
и
помочись
в
лифте.
Cater
to
hustlers,
crooks
and
cheap
smugglers
Обслуживайте
жуликов,
мошенников
и
дешевых
контрабандистов.
Bootleg
my
own
album,
to
reach
customers
(yeah)
Бутлегирую
свой
собственный
альбом,
чтобы
достучаться
до
клиентов
(да).
Every
city,
state
and
country,
the
hood
love
me
Каждый
город,
штат
и
страна,
район
любят
меня.
Even
Aborigines,
in
Australia
bump
me
Даже
аборигены
в
Австралии
бьют
меня.
They
say
underground
fans
are
all
the
color
of
talcum
Говорят,
фанаты
андеграунда
все
цвета
талька.
But
who
the
fuck
you
think
buy
50
and
Jay
albums?
Но
кто,
черт
возьми,
купит
альбомы
50
и
Jay?
Who
the
fuck
you
think
made
Snoop
and
Dre
platinum?
Кто,
черт
возьми,
сделал
Снупа
и
Дре
платиновыми?
Call
up
any
major
record
label
and
ask
'em
Позвоните
в
любой
крупный
звукозаписывающий
лейбл
и
спросите
их.
But
there's
some,
devils
in
disguise
in
hip-hop
Но
в
хип-хопе
есть
и
замаскированные
дьяволы.
That
belong
at
Republican
fundraisers
with
Kid
Rock
(bitch!)
Это
место
на
республиканских
фандрайзерах
с
Кидом
Роком
(сука!)
I
hope
one
of
my
fans
has
one
of
your
kids
shot
Я
надеюсь,
что
один
из
моих
фанатов
застрелил
одного
из
ваших
детей.
And
blames
it
on
Acid,
Prozac
and
Slipknot
И
винит
во
всем
кислоту,
прозак
и
Слипнот.
You
a
pussy
actin
hard
like
a
bitch
cop
Ты
киска
ведешь
себя
жестко
как
сука
полицейский
I'll
drop
you
to
the
floor
like
a
reverse
wristlock
Я
сброшу
тебя
на
пол,
как
обратный
замок.
Eat
your
food
and
shit
on
you,
like
a
highway
pit
stop
Ешь
свою
еду
и
гадь
на
себя,
как
пит-стоп
на
шоссе.
And
make,
revolutionaries
out
of
kids
that
used
to
flip
rocks
И
сделать
революционеров
из
детей,
которые
раньше
бросали
камни.
The
government,
pimped
9/11
to
go
to
Iraq
Правительство
подкупило
11
сентября,
чтобы
отправиться
в
Ирак.
And
history,
repeats
itself
right
on
track
(how?)
И
история
повторяется
прямо
на
ходу
(как?)
First
as
a
tragedy,
and
then
the
comedy
begins
(why?)
Сначала
как
трагедия,
а
потом
начинается
комедия
(Почему?)
Cause
it's
funny,
motherfuckers
don't
see
it
come
around
again
Потому
что
это
забавно,
ублюдки
больше
не
видят,
как
это
происходит.
Where,
can
we
be
free?
(FUCK
we
gon'
be
free
man?)
Где
мы
можем
быть
свободны?
(черт
возьми,
мы
будем
свободны,
чувак?)
We
only
wanna
live
our
lives
Мы
просто
хотим
жить
своей
жизнью.
Live
our
lives,
with
our
eyes
open
Мы
живем
с
открытыми
глазами.
Open
your
eyes
– open
your
eyes
Открой
глаза,
открой
глаза.
You
stupid
motherfuckers
- you
stupid
motherfuckers
Вы
тупые
ублюдки
- вы
тупые
ублюдки
Open
your
eyes,
before
you
die
Открой
глаза,
прежде
чем
умрешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coronel Felipe Andres, Hammonds Loren A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.