Immortal Technique feat. Poison Pen - Top of the Food Chain Rmz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Immortal Technique feat. Poison Pen - Top of the Food Chain Rmz




Top of the Food Chain Rmz
Вершина пищевой цепи Rmz
Yeah... yeah... used to run around getting my fight in the streets on
Да... да... раньше я носился по улицам, дрался
Back in the day before Harlem had a green zone
Еще до того, как в Гарлеме появилась зеленая зона
What good is a good education with no direction?
Какой толк от хорошего образования без направления?
Like the right to vote with no one to vote for in an election
Как право голоса, когда не за кого голосовать на выборах
Like a gun with no bullets in the clip for protection
Как пистолет без патронов в обойме для защиты
Like the crowd packed in the front without the midsection
Как толпа, собравшаяся впереди, без середины
Used to live robbing and stealing and being reckless
Раньше я жил грабежами, воровством и безрассудством
It took time for my mind to put the ghetto in perspective
Потребовалось время, чтобы мой разум смог увидеть гетто в перспективе
I used to live in the back, of a holding van
Я жил в фургоне для заключенных
Used to be offbeat, like the white girls' shoulder dance
Был не в такт, как танец белых девчонок плечами
I wrote rhymes a cappella, no beat, behind bars
Я писал рифмы а капелла, без бита, за решеткой
Shed blood to make it, like the story behind scars
Проливал кровь, чтобы добиться этого, как история, скрытая за шрамами
I used to be a battle champion, in the meanwhile
Я был чемпионом баттлов, тем временем
Before some of you little fuckers learned to freestyle
Пока некоторые из вас, мелких ублюдков, учились фристайлить
Prematurely senile, underground prima donnas
Преждевременно старые, андеграундные примадонны
I was Oliver North during Iran Contra
Я был Оливером Нортом во время Иран-Контрас
Cause I, never snitched, and that's backed by evidence
Потому что я никогда не стучал, и это подтверждено доказательствами
I learned it by watching you, don't ever forget it bitch
Я научился этому, наблюдая за тобой, никогда не забывай это, сучка
Cause everybody knows how the government do
Потому что все знают, как поступает правительство
They never snitch on themselves, but they want you to snitch on YOU
Они никогда не стучат на себя, но хотят, чтобы ты стучал на СЕБЯ
Evolution from Australopithecus
Эволюция от австралопитека
Primitive commercial shit to hard-core lyricist
От примитивного коммерческого дерьма к хардкорному лирику
Your wax is useless
Твоя музыка бесполезна
Rappers are dropping like Icarus
Рэперы падают, как Икар
Technological revolution... nigga picture this
Технологическая революция... ниггер, представь это
Yeah... I told you what it was, but this is what it is now
Да... я говорил тебе, что это было, но вот что это сейчас
Lyrical bullets, packed to the top of the clip now
Лирические пули, доверху заряженные в обойме
Treat it like a robbery, I'm shutting this shit down
Относитесь к этому как к ограблению, я закрываю это дело
Fellas put your hands up and the all the women strip down
Парни, руки вверх, а все женщины раздеваются
That's not misogynist, you ostriches, cause I could just, apocalypse
Это не мизогиния, вы, страусы, потому что я мог бы просто, апокалипсис
Talk politics to the populace
Говорить о политике с населением
Or challenge what the market is
Или бросить вызов рынку
With militant caucuses
С боевыми собраниями
That'll smash the spirit of Hip Hop out the sarcophagus
Которые выбьют дух хип-хопа из саркофага
This is the curse of Tutankhamen, I bring the drama on
Это проклятие Тутанхамона, я несу драму
I'm sinful, I eat you, broad daylight on Ramadan
Я грешен, я ем тебя, средь бела дня в Рамадан
Hip Hop, reparations, now we taking back the loochie
Хип-хоп, репарации, теперь мы забираем лучи
Don't tell me you spent it on coke, like Danny Bonaduce
Не говори мне, что ты потратил их на кокаин, как Дэнни Бонадьюс
We're tired of being on the outside, looking in
Мы устали быть снаружи, заглядывая внутрь
Wondering what the fuck Hip Hop would've been
Задумываясь, чем, черт возьми, был бы хип-хоп
This is what it is, as opposed to what it used to be
Это то, что есть, в отличие от того, что было раньше
And this is your corporate tax ID eulogy
И это панегирик твоему корпоративному налоговому идентификатору
Dominant speech is the new breed, that won't let you breathe
Доминирующая речь это новая порода, которая не даст тебе дышать
I'll make you die for what I believe
Я заставлю тебя умереть за то, во что я верю
So we got nothing in common
Так что у нас нет ничего общего
There ain't no comparison
Нет никакого сравнения
You got beef with niggas, I got beef with Aryans
У тебя проблемы с ниггерами, у меня проблемы с арийцами
White power Nazi European Americans
Белые нацисты, европейские американцы
Rapid Poverty pimps, and fake vegetarians
Сутенеры быстрой бедности и фальшивые вегетарианцы
The resurrection, ripping a ball through the wrecking section
Воскрешение, пробивая мяч через разрушенную секцию
Flight connection to the Chechen border for guerrilla lessons
Перелет до чеченской границы для партизанских уроков
Fuck a middle man distributor, I got a choice now
К черту посредника-дистрибьютора, у меня теперь есть выбор
This ain't Volume 1., I got a grown man's voice now
Это не Том 1, у меня теперь взрослый голос
Toured the country four times over, I'm older and wiser
Гастролировал по стране четыре раза, я стал старше и мудрее
Poisonous words, you'll find strychnine in my saliva
Ядовитые слова, ты найдешь стрихнин в моей слюне
I told you what it was, but this is what it is now
Я говорил тебе, что это было, но вот что это сейчас
50 caliber bullets, I don't need a clip now
Пули 50-го калибра, мне не нужна обойма
Fuck your private jet nigga we shooting the shit down
К черту твой частный самолет, ниггер, мы собьем его
Bomb wall street and make the stock market dip down
Взорвать Уолл-стрит и обрушить фондовый рынок
I told you what it was, but this is what it is now
Я говорил тебе, что это было, но вот что это сейчас
You the shit nigga, I don't care about shit now
Ты дерьмо, ниггер, мне теперь насрать на все
I play the role of Abraham, idols get ripped down
Я играю роль Авраама, идолы будут разрушены
Melt the ice caps, and make all of this shit drown...
Растопить ледники и утопить все это дерьмо...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.