Immortal Technique feat. Poison Pen - Top of the Food Chain Rmz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Immortal Technique feat. Poison Pen - Top of the Food Chain Rmz




Yeah... yeah... used to run around getting my fight in the streets on
Да... да ... раньше я бегал и дрался на улицах.
Back in the day before Harlem had a green zone
Когда-то в Гарлеме была зеленая зона.
What good is a good education with no direction?
Что хорошего в хорошем образовании без направления?
Like the right to vote with no one to vote for in an election
Как право голоса, когда не за кого голосовать на выборах.
Like a gun with no bullets in the clip for protection
Как пистолет без патронов в обойме для защиты.
Like the crowd packed in the front without the midsection
Как толпа, набившаяся спереди, без середины.
Used to live robbing and stealing and being reckless
Привык жить, грабить, воровать и быть безрассудным.
It took time for my mind to put the ghetto in perspective
Мне потребовалось время, чтобы представить гетто в перспективе.
I used to live in the back, of a holding van
Раньше я жил на заднем сиденье фургона.
Used to be offbeat, like the white girls' shoulder dance
Раньше это было необычно, как танец плеч белых девушек.
I wrote rhymes a cappella, no beat, behind bars
Я писал стихи а капелла, без ритма, за решеткой.
Shed blood to make it, like the story behind scars
Пролить кровь, чтобы сделать это, как история, стоящая за шрамами.
I used to be a battle champion, in the meanwhile
В то время я был чемпионом в битвах.
Before some of you little fuckers learned to freestyle
До того как некоторые из вас маленькие ублюдки научились фристайлу
Prematurely senile, underground prima donnas
Преждевременно состарившиеся, подпольные Примадонны.
I was Oliver North during Iran Contra
Я был Оливером Нортом во время Иран Контра
Cause I, never snitched, and that's backed by evidence
Потому что я никогда не стучал, и это подтверждается доказательствами.
I learned it by watching you, don't ever forget it bitch
Я научился этому, наблюдая за тобой, никогда не забывай этого, сука.
Cause everybody knows how the government do
Потому что все знают, как это делает правительство.
They never snitch on themselves, but they want you to snitch on YOU
Они никогда не стучат на себя, но они хотят, чтобы ты стучал на себя.
Evolution from Australopithecus
Эволюция от австралопитека
Primitive commercial shit to hard-core lyricist
Примитивное коммерческое дерьмо для хардкорного лирика
Your wax is useless
Твой воск бесполезен.
Rappers are dropping like Icarus
Рэперы падают как Икар
Technological revolution... nigga picture this
Технологическая революция... ниггер, представь себе это
Yeah... I told you what it was, but this is what it is now
Да... я говорил тебе, что это было, но это то, что есть сейчас.
Lyrical bullets, packed to the top of the clip now
Лирические пули, набитые до самого верха обоймы.
Treat it like a robbery, I'm shutting this shit down
Относись к этому как к ограблению, я закрываю это дерьмо.
Fellas put your hands up and the all the women strip down
Парни поднимите руки и все женщины разденутся догола
That's not misogynist, you ostriches, cause I could just, apocalypse
Это не женоненавистничество, вы, страусы, потому что я мог бы просто ... апокалипсис
Talk politics to the populace
Поговорите с народом о политике.
Or challenge what the market is
Или бросить вызов тому, что такое рынок?
With militant caucuses
С воинствующими кокусами
That'll smash the spirit of Hip Hop out the sarcophagus
Это вышибет дух хип хопа из саркофага
This is the curse of Tutankhamen, I bring the drama on
Это проклятие Тутанхамона, я начинаю драму.
I'm sinful, I eat you, broad daylight on Ramadan
Я грешен, я ем тебя средь бела дня в Рамадан.
Hip Hop, reparations, now we taking back the loochie
Хип-хоп, репарации, а теперь мы возвращаем себе лоучи.
Don't tell me you spent it on coke, like Danny Bonaduce
Только не говори мне, что ты потратил их на кокаин, как Дэнни Бонадьюс.
We're tired of being on the outside, looking in
Мы устали быть снаружи и заглядывать внутрь.
Wondering what the fuck Hip Hop would've been
Интересно что бы это был за чертов хип хоп
This is what it is, as opposed to what it used to be
Это то, что есть, в отличие от того, что было раньше.
And this is your corporate tax ID eulogy
И это ваш корпоративный налоговый документ.
Dominant speech is the new breed, that won't let you breathe
Доминирующая речь-это новая порода, которая не дает тебе дышать.
I'll make you die for what I believe
Я заставлю тебя умереть за то во что я верю
So we got nothing in common
Так что у нас нет ничего общего.
There ain't no comparison
Нет никакого сравнения.
You got beef with niggas, I got beef with Aryans
У тебя разборки с ниггерами, а у меня разборки с арийцами.
White power Nazi European Americans
Белая власть нацистские европейские американцы
Rapid Poverty pimps, and fake vegetarians
Быстрая нищета, сутенеры и фальшивые вегетарианцы.
The resurrection, ripping a ball through the wrecking section
Воскрешение, пробивающее шар через разрушительную секцию.
Flight connection to the Chechen border for guerrilla lessons
Летное соединение на Чеченскую границу для партизанских уроков
Fuck a middle man distributor, I got a choice now
К черту посредника-дистрибьютора, теперь у меня есть выбор
This ain't Volume 1., I got a grown man's voice now
Это не первый том, Теперь у меня голос взрослого мужчины.
Toured the country four times over, I'm older and wiser
Объездил страну четыре раза, я стал старше и мудрее.
Poisonous words, you'll find strychnine in my saliva
Ядовитые слова, ты найдешь стрихнин в моей слюне.
I told you what it was, but this is what it is now
Я говорил тебе, что это было, но это то, что есть сейчас.
50 caliber bullets, I don't need a clip now
Пули 50-го калибра, теперь мне не нужна обойма.
Fuck your private jet nigga we shooting the shit down
К черту твой частный самолет ниггер мы расстреливаем это дерьмо
Bomb wall street and make the stock market dip down
Разбомбить Уолл-стрит и заставить фондовый рынок рухнуть.
I told you what it was, but this is what it is now
Я говорил тебе, что это было, но это то, что есть сейчас.
You the shit nigga, I don't care about shit now
Ты дерьмовый ниггер, теперь мне плевать на все это дерьмо.
I play the role of Abraham, idols get ripped down
Я играю роль Авраама, идолы разрушаются.
Melt the ice caps, and make all of this shit drown...
Растопить ледяные шапки и утопить все это дерьмо...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.