Paroles et traduction Immortal Technique - Industrial Revolution
Immortal
Technique
Бессмертная
Техника.
The
bling-bling
era
was
cute
but
it's
about
to
be
done
Эпоха
bling-bling
была
милой,
но
она
вот-вот
закончится.
I
leave
ya
full
of
clipse
like
the
moon
blocking
the
sun
Я
оставляю
тебя
полной
клипсы,
словно
луна,
закрывающая
солнце.
My
metaphors
are
dirty
like
herpes
but
harder
to
catch
Мои
метафоры
грязны,
как
герпес,
но
их
труднее
поймать.
Like
an
escape
tunnel
in
prison
I
started
from
scratch
Словно
спасательный
туннель
в
тюрьме,
я
начал
с
нуля.
And
now
these
parasites
wanna
percent
of
my
ascap
И
теперь
эти
паразиты
хотят
процентов
моего
аскапа.
Trying
to
control
perspective
like
an
acid
flashback
Пытаюсь
контролировать
перспективу,
как
кислотный
флешбэк.
But
here's
a
quotable
for
every
single
record
exec
Но
вот
цитата
для
каждой
записи
exec.
Get
your
fucking
hands
out
my
pocket
nigga
like
Malcolm
X
Достань
свои
чертовы
руки
из
моего
кармана,
ниггер,
как
Малкольм
Икс.
But
this
ain't
a
movie,
I'm
not
a
fan
or
a
groupie
Но
это
не
кино,
я
не
фанатка
и
не
фанатка.
And
I'm
not
that
type
of
cat,
you
can
afford
to
miss
if
you
shoot
me
И
я
не
из
тех,
кого
ты
можешь
позволить
себе
упустить,
если
пристрелишь
меня.
Curse
to
heavens
and
laugh
when
the
sky
electrocutes
me
Проклятье
небесам
и
смех,
когда
небо
убивает
меня
током.
Immortal
Technique
stuck
in
your
thoughts
darkening
dreams
Бессмертная
техника
застряла
в
твоих
мыслях,
омрачая
мечты.
No
ones
as
good
as
good
as
me,
they
just
got
better
marketing
schemes
Никто
не
так
хорош,
как
я,
у
них
просто
лучшие
маркетинговые
планы.
I
leave
ya
to
your
own
destruction
like
sparking
a
fiend
Я
оставляю
тебя
на
саморазрушение,
словно
разжигающего
дьявола.
Cuz
you
got
jealousy
in
ya
voice
like
star
scream
Потому
что
у
тебя
зависть
в
голосе,
как
звездный
крик.
And
that's
the
primary
reason
that
I
hate
ya'll
faggots
И
это
главная
причина,
по
которой
я
ненавижу
тебя,
педики.
I've
been
nice
since
niggaz
got
killed
over
8-ball
jackets
Я
был
милым
с
тех
пор,
как
ниггеров
убили
из-за
8-ми
шариковых
курток.
And
Reebok
Pumps
that
didn't
do
shit
for
the
sneaker
И
"Reebok
Pumps",
которые
ни
хрена
не
сделали
для
кроссовок.
I'm
a
heatseaker
with
features
that'll
reach
through
the
speaker
Я
теплоотвод
с
функциями,
которые
будут
достигаться
через
динамик.
And
murder
counter
revolutionaries
personally
И
убийство
встречных
революционеров
лично.
Break
a
thermometer
and
force
feed
his
kids
mercury
Сломай
градусник
и
заставь
накормить
его
детишек
Меркурием.
A&R's
try
jerking
me
thinking
they
call
shots
А
и
Р
пытаются
дергать
меня,
думая,
что
они
называют
выстрелы.
Offered
me
a
deal
and
a
blanket
full
of
small
pocks
Предложил
мне
сделку
и
одеяло,
полное
маленьких
носков.
Your
all
getting
shot,
you
little
fucking
treacherous
bitches
Вас
всех
подстрелили,
вы,
чертовы
предательские
сучки.
This
is
the
business,
and
ya'll
ain't
getting
nothing
for
free
Это
бизнес,
и
ты
не
получишь
ничего
бесплатно.
And
if
you
devils
play
broke,
then
I'm
taking
your
company
И
если
ты,
черт
возьми,
играешь
на
мели,
то
я
возьму
твою
компанию.
You
can
call
it
reparations
or
restitution
Вы
можете
назвать
это
репарациями
или
реституцией.
Lock
and
load
nigga,
industrial
revolution
Запирай
и
заряжай
ниггера,
индустриальная
революция.
I
want
fifty
three
million
dollars
for
my
calloused
hands
Я
хочу
пятьдесят
три
миллиона
долларов
за
мои
мозолистые
руки.
Like
the
Bush
administration
gave
to
the
Taliban
Как
дала
администрация
Буша
Талибану.
And
fuck
packing
grams
nigga,
learn
to
speak
and
behave
И
нахуй
паковать
грамм,
ниггер,
учись
говорить
и
вести
себя.
You
wanna
spend
twenty
years
as
a
government
slave
Ты
хочешь
провести
двадцать
лет,
как
рабыня.
Two
million
people
in
prison
keep
the
government
paid
Два
миллиона
человек
в
тюрьме
не
дают
государству
денег.
Stuck
in
a
six
by
eight
cell
alive
in
a
grave
Застрял
в
камере
шесть
на
восемь,
живой
в
могиле.
I
was
made
by
revolution
to
speak
to
the
masses
Я
был
создан
революцией,
чтобы
говорить
с
массами.
Deep
in
the
club
toast
to
truth,
reach
for
your
glasses
Глубоко
в
клубе
тост
за
правду,
дотянись
до
своих
бокалов.
I
burn
an
orphanage
just
to
bring
heat
to
you
bastards
Я
сожгу
приют,
только
чтобы
согреть
вас,
ублюдки.
Innocent
deep
in
a
casket,
colombian
fashion
Невинная,
глубоко
в
гробу,
колумбийская
мода.
Intoxicated
of
the
flow
like
thugs
passion
Опьяненный
потоком,
как
страсть
головорезов.
You
motherfuckers
will
never
get
me
to
stop
blastin'
Вы,
ублюдки,
никогда
не
остановите
меня.
Your
better
off
asking
Ariel
Sharon
for
compassion
Тебе
лучше
попросить
Ариэль
Шарон
о
сострадании.
Your
better
off
begging
for
twenty
points
from
a
label
Тебе
лучше
умолять
о
двадцати
очках
с
лейбла.
Your
better
off
battling
cancer
under
telephone
cables
Тебе
лучше
побороть
рак
под
телефонными
проводами.
Technique,
chemically
unstable,
set
to
explode
Техника,
химически
непостоянная,
взорвется.
Foretold
by
the
dead
sea
scrolls
written
in
codes
Предсказанные
Мертвым
морем
свитки,
написанные
кодами.
So
if
your
message
ain't
shit,
fuck
the
records
you
sold
Так
что,
если
твое
сообщение
не
дерьмо,
к
черту
проданные
тобой
пластинки.
Cuz
if
you
go
platinum,
it's
got
nothing
to
do
with
luck
Потому
что
если
ты
платиновый,
это
не
имеет
никакого
отношения
к
удаче.
It
just
means
that
a
million
people
are
stupid
as
fuck
Это
просто
значит,
что
миллион
людей
глупы,
как
черт.
Stuck
in
the
underground
a
general,
that
rose
to
the
limit
Застрял
в
подполье
генерал,
что
поднялся
до
предела.
Without
distribution
managers,
a
deal,
or
a
gimmick
Без
распространителей,
сделки
или
трюка.
Revolutionary
Volume
2,
murder
the
critics
Революционный
Том
2,
Убийство
критиков.
And
leave
your
fucking
body
rotten
for
the
roaches
and
crickets
И
оставь
свое
гребаное
тело
гнилым
для
тараканов
и
сверчков.
This
is
the
business,
and
ya'll
ain't
getting
nothing
for
free
Это
бизнес,
и
ты
не
получишь
ничего
бесплатно.
And
if
you
devils
play
broke,
then
I'm
taking
your
company
И
если
ты,
черт
возьми,
играешь
на
мели,
то
я
возьму
твою
компанию.
You
can
call
it
reparations
or
restitution
Вы
можете
назвать
это
репарациями
или
реституцией.
Lock
and
load
nigga,
industrial
revolution
Запирай
и
заряжай
ниггера,
индустриальная
революция.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Coronel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.