Paroles et traduction Immortal Technique - Land of the Gun
(James
Nichols
from
Bowling
for
Columbine)
(Джеймс
Николс
из
Bowling
for
Columbine)
Them
people,
law
enforcement,
if
you
want
to
call
them
that
Эти
люди,
правоохранительные
органы,
если
хотите,
называйте
их
так.
Were
here
and
they
were
shaking
in
their
shoes.
They
were
physically
Они
были
здесь,
и
они
дрожали
в
своих
ботинках.
Shaking,
scared
to
death.
Because
certain
people,
said
I'm
a
radical
Дрожу,
напуган
до
смерти,
потому
что
некоторые
люди
говорят,
что
я
радикал.
I'm
a
wild
man,
I
got
a
gun
under
every
arm,
if
you
say
anything
Я
дикий
человек,
у
меня
пистолет
под
каждой
рукой,
если
ты
что-нибудь
скажешь.
I'll
shoot
you.
If
the
people
find
out
how
they've
been
Я
пристрелю
тебя,
если
люди
узнают,
как
они
себя
вели.
Ripped
off,
and
enslaved,
they
will
revolt
with
the
blood
Разорванные
и
порабощенные,
они
восстанут
с
кровью.
Running
in
the
sheets
Бегая
по
простыням
Yo,
Ticket
to
ride,
the
white
crime,
highway
Йоу,
билет
на
поездку,
белое
преступление,
шоссе
Bring
all
the
guns,
the
funds
will
come
my
way
Принесите
все
оружие,
деньги
придут
ко
мне.
Whether
we
deliverin'
high
grade
Независимо
от
того,
доставляем
ли
мы
высокосортные
товары
To
the
people
in
the
pit
of
the
tri-state
Людям
в
яме
трех
государств.
Or
dabble
in
the
hood
like
fly
weights
Или
баловаться
в
капюшоне,
как
мухобойка.
Lock
and
load
in
the
range
with
rock
the
globe
Блокировка
и
загрузка
в
диапазоне
с
rock
The
globe
Made
any
aim
possible
Сделал
возможным
любую
цель.
Til
the
leadbelly
lost
control
Пока
свинцовое
брюхо
не
потеряло
контроль
In
the
hold
of
the
paper
that
fold
В
руках
бумаги,
которые
складываются.
At
one
time
was
related
to
gold
Одно
время
был
связан
с
золотом.
Made
many
men
lose
their
soul
Многие
люди
потеряли
свою
душу.
To
the
price
of
the
dice
that
roll
К
цене
брошенных
костей.
How
can
a
light
so
bright
make
a
man
so
cold?
Как
может
такой
яркий
свет
сделать
человека
таким
холодным?
So
another
man's
plans
unfold
Так
раскрываются
планы
другого
человека.
Can
you
really
see
the
truth
til
it
happens
to
you
Сможешь
ли
ты
увидеть
правду,
пока
она
не
случится
с
тобой?
Its
so
severe
what
the
hopeless
will
do
Это
так
жестоко,
что
безнадежные
будут
делать.
Ain't
no
pickin'
your
position
to
beginning
your
life
Ты
не
выбираешь
свою
позицию,
чтобы
начать
свою
жизнь.
Not
every
man
want
to
stand
by
his
kids
and
his
wife
Не
каждый
мужчина
хочет
быть
рядом
со
своими
детьми
и
женой.
Too
many
lost
kids
in
the
night
Слишком
много
потерянных
детей
в
ночи.
Hand
on
heat,
grippin'
it
tight
Рука
на
жаре,
крепко
сжимаю
ее.
Any
man
want
beef
could
get
it
right
Любой
человек,
желающий
мяса,
мог
бы
сделать
это
правильно.
Followed
by
enough
flame
to
put
a
permanent
end
Затем
последовало
достаточно
пламени,
чтобы
положить
вечный
конец.
To
the
learning
of
men
К
познанию
людей
Class
session,
too
many
the
blast
the
last
lesson
Классная
сессия,
слишком
много
взрывов
на
последнем
уроке
Often
taught
like
the
wars
that
are
often
fought
Часто
преподается,
как
войны,
которые
часто
ведутся.
As
old
as
mankind
Так
же
стар,
как
человечество.
Now
outta
his
damn
mind
А
теперь
вон
из
его
проклятого
разума
Stand
on
the
gunpowder
landmine
Встаньте
на
пороховую
мину
Ready
to
blow
at
any
second
Готов
взорваться
в
любую
секунду.
I'm
checking
for
the
signs
of
the
end
Я
ищу
признаки
конца.
Of
all-time,
I
figure
its
on
time,
my
last
thoughts
forming
the
rhyme
Из
всех
времен,
я
полагаю,
это
вовремя,
мои
последние
мысли
формируют
рифму.
Got
me
running
through
the
streets
Заставил
меня
бегать
по
улицам.
That
reek
of
the
dead,
its
more
food
to
the
wealthy
Этот
запах
мертвецов-еще
одна
пища
для
богатых.
My
niggaz
on
welfare,
nobody
givin'
up
healthcare
Мои
ниггеры
на
пособии,
никто
не
отказывается
от
здравоохранения.
Nothing
but
heat,
how
you
gonna
tell
me
it
ain't
hell
here?
Ничего,
кроме
жара,
как
ты
скажешь
мне,
что
здесь
не
ад?
George
Bush
having
a
swell
year
У
Джорджа
Буша
выдающийся
год
Swingin'
the
gat,
ready
to
clap,
anything
on
the
map
Размахиваю
пушкой,
готов
хлопнуть
в
ладоши,
все,
что
есть
на
карте.
You
done
seen
what
they
bring
to
Iraq
Ты
видел
что
они
привозят
в
Ирак
Now
bring
it
back
to
the
source,
land
of
the
physical
force
А
теперь
верни
ее
к
источнику,
земле
физической
силы.
Land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun!
Земля
оружия,
земля
оружия,
земля
оружия,
земля
оружия!
This
is
the
place
where
the
cops
rush
in
the
building
Это
место,
где
копы
врываются
в
здание.
Paramilitary
death
squads
murder
your
children
Военизированные
эскадроны
смерти
убивают
ваших
детей.
Empty
shell
of
a
man
rippin'
shots
in
the
air
Пустая
оболочка
человека,
стреляющего
в
воздух
выстрелами.
Soldiers
dying
out
there,
but
nobody
cares
Там
гибнут
солдаты,
но
всем
плевать.
Prepare
for
the
future
but
make
note
of
the
past
Готовьтесь
к
будущему,
но
помните
о
прошлом.
Or
be
condemned
to
live
it
again
and
get
blast
Или
быть
приговоренным
прожить
это
снова
и
получить
взрыв
Class
warfare
kept
outta
the
news
Классовая
война
держалась
в
стороне
от
новостей
Replaced
by
a
corporation's
political
views
Заменены
политическими
взглядами
корпорации.
Cause
this
is
where
the
guns
are
manufactured
and
sold
Потому
что
здесь
производят
и
продают
оружие
The
land
that
was
stolen
stripped
of
all
of
its
gold
Земля,
которая
была
украдена,
лишена
всего
своего
золота.
Old
timers
on
the
death
bed
speakin'
the
wisdom
Старожилы
на
смертном
одре
говорят
о
мудрости.
Immigrants
crucified
by
conservative
Christians
Иммигранты,
распятые
консервативными
христианами
Now
we
all
got
freedom
to
die
in
the
street
Теперь
мы
все
получили
свободу
умереть
на
улице.
But
the
difference
is
more
of
us
die
in
a
week
Но
разница
в
том,
что
многие
из
нас
умирают
за
неделю.
Than
they
die
in
a
year
I
made
it
clear
Чем
они
умрут
за
год
я
ясно
дал
понять
Where
I
stand
when
the
line
is
drawn
Где
я
стою,
когда
линия
прочерчена?
But
now
the
line
is
gone
Но
теперь
линия
пропала.
And
nigga
anything
goes
И
ниггер
все
идет
своим
чередом
The
land
where
the
guns
don't
let
anything
grow
Земля,
где
оружие
не
дает
ничего
расти.
And
what
the
f**k
you
niggaz
know
about
living
in
hell
И
что,
черт
возьми,
вы,
ниггеры,
знаете
о
жизни
в
аду
You
not
built
like
me
you
never
lived
in
a
cell
Ты
не
такой,
как
я,
ты
никогда
не
жил
в
клетке.
You
never
gambled
with
your
soul
Ты
никогда
не
играл
со
своей
душой.
F**k
the
ice
on
your
hand,
gun
in
your
palm
К
черту
лед
на
твоей
руке,
пистолет
в
твоей
ладони.
But
you
got
a
niggaz
life
in
your
hand
Но
у
тебя
в
руках
жизнь
ниггера
Young
man,
just
remember
that
slicing
a
gram
Молодой
человек,
просто
помни,
что
режешь
грамм.
Is
a
bloody
game,
like
throwin'
mice
in
a
fan
Это
кровавая
игра,
как
бросать
мышей
в
вентилятор.
My
words
flow
like
the
rivers
thats
west
of
Iran
Мои
слова
текут,
как
реки
к
западу
от
Ирана.
The
fertile
crescent
moon,
with
the
star
in
the
middle
Плодородный
полумесяц
со
звездой
посередине.
I
reveal
the
depth
of
history's
scars
when
I
scribble
Я
раскрываю
глубину
шрамов
истории,
когда
строчу.
I
gave
you
the
world,
and
I
ain't
even
charged
you
a
little
Я
подарил
тебе
целый
мир
и
даже
не
взял
с
тебя
ни
копейки.
The
martyr
is
crippled
Мученик
искалечен.
The
prophets
are
dead
and
buried,
but
the
message
is
simple
Пророки
мертвы
и
похоронены,
но
суть
проста.
And
its
not
written
down
in
holy
books
as
a
riddle
И
это
не
записано
в
священных
книгах
как
загадка.
Now
we
running
through
the
streets,
starvin'
Теперь
мы
бежим
по
улицам,
голодные.
On
that
guerilla
warfare
О
партизанской
войне
My
people
stuck
in
a
guerilla
warfare
Мой
народ
завяз
в
партизанской
войне.
Innocent
children
screamin'
in
tears
Невинные
дети
кричат
в
слезах.
You
actin'
like
the
army
ain't
put
hell
here
Ты
ведешь
себя
так,
будто
армия
не
устроила
здесь
ад.
Military
industry
havin'
a
swell
year
Военная
промышленность
переживает
блестящий
год
Swinging
a
gat
while
lying
in
heaven
Размахивая
пистолетом
лежа
на
небесах
Living
off
a
blank
check
after
9/11
Жить
на
чистый
чек
после
11
сентября
But
I'm
have
the
truth
brought
back
to
the
source
Но
я
хочу,
чтобы
правда
вернулась
к
истокам.
Fight
for
my
land
with
physical
force
Сражайся
за
мою
землю
с
помощью
физической
силы.
Speak
through
music,
the
subliminal
course
Говорите
через
музыку,
подсознательный
курс.
I
need
a
tech
and
a
clip,
f**k
a
jag
and
a
Porsche
Мне
нужен
техник
и
обойма,
к
черту
"Ягуар"
и
"Порше".
Land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun
Земля
пистолета,
земля
пистолета,
земля
пистолета,
земля
пистолета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.