Immortal Technique - Point of No Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Immortal Technique - Point of No Return




Yeah... It's that real this time around
Да... на этот раз все по-настоящему.
Immortal Technique... Revolutionary Vol. 2
Бессмертная Техника ... Революционная Часть 2.
It's on now motherfucker
Уже началось ублюдок
Lock and load
Блокировка и загрузка
This is the point of no return, I could never go back
Это точка невозврата, я никогда не смогу вернуться назад.
Life without parole, up state shackled and trapped
Жизнь без условно-досрочного освобождения, вверх по штату, закованный в кандалы и пойманный в ловушку
Living in the hole, lookin' at the world through a crack
Живу в дыре, смотрю на мир через трещину.
But fuck that, I'd rather shoot it out and get clapped
Но к черту все это, я лучше выстрелю и получу пощечину.
I've gone too far, there ain't no coming back for me
Я зашел слишком далеко, и мне уже не вернуться.
Auschwitz gas chamber full of Zyklon-B
Газовая камера Освенцима полна Циклона-Б
Just like the Spanish exterminating Tainos
Точно так же, как испанцы истребляют тайно.
Raping the black and Indian women, creating Latinos
Насилуют чернокожих и индианок, создают латиноамериканок.
Mother fuckers made me out of self righteous hatred
Ублюдки сделали меня из самодовольной ненависти
And you got yourself a virus, stuck in the Matrix
И ты получил вирус, застрявший в Матрице.
A suicide bomber strapped and ready to blow
Террорист-смертник, вооруженный и готовый к взрыву.
Lethal injection strapped down ready to go
Смертельная инъекция пристегнутая ремнями готовая к действию
Don't you understand they'll never let me live out in peace
Неужели ты не понимаешь, что они никогда не позволят мне жить спокойно?
Concrete jungle, guerrilla war out in the streets
Бетонные джунгли, партизанская война на улицах.
Nat Turner with the sickle pitch fork and machete
Нат Тернер с серпом вилами и мачете
The end of the world, mother fucker you not ready
Конец света, мать твою, ты еще не готов
This is the point of no return and nobody can stop it
Это точка невозврата, и никто не может остановить ее.
Malcolm Little when he knelt before Elijah Muhammad
Малкольм Литтл преклонил колени перед Элайджей Мухаммедом.
The comet that killed the dinosaurs, changing the earth
Комета, убившая динозавров, изменившая землю.
They love to criticize, they always say I change for the worse
Они любят критиковать, они всегда говорят, что я меняюсь в худшую сторону.
Like prescription pills, when you misusin' them nigga
Как таблетки по рецепту, когда ты злоупотребляешь ими, ниггер
The Templar Knights when they took Jerusalem nigga
Рыцари тамплиеры когда они взяли Иерусалим ниггер
And figured out what was buried under Solomon's temple
И выяснил, что было погребено под храмом Соломона.
Al-Aqsa the name is not coincidental
Аль-Акса-это название не случайно.
I know too much, the government is trying to murder me
Я знаю слишком много, правительство пытается убить меня.
No coming back like cutting your wrists open vertically
Нет, вернуться-это все равно что вскрыть запястья вертикально.
How could the serpent be purposely put in charge of the country
Как Змей мог быть намеренно поставлен во главе страны
Genetic engineered sickness spread amongst me
Генно-инженерная болезнь распространилась среди меня.
My people are so hungry that they attack without reason
Мои люди так голодны, что нападают без причины.
Like a fuckin' dog ripping off the hand that feeds him
Как чертов пес, отрывающий руку, которая его кормит.
Immortal Technique is treason to the Patriot Act
Бессмертная техника-это измена Патриотическому акту.
So come and get me mother fucker cause I'm not coming back
Так что приходи и забери меня ублюдок потому что я не вернусь
This is the point from which I could never return
Это точка, из которой я никогда не смогу вернуться.
And if I back down now then forever I burn
И если я отступлю сейчас, то сгорю навсегда.
This is the point from which I could never retreat
Это точка, от которой я никогда не отступлю.
Cause If I turn back now there can never be peace
Потому что если я сейчас поверну назад, то никогда не будет покоя.
This is the point from which I will die and succeed
Это точка, с которой я умру и добьюсь успеха.
Living the struggle, I know I'm alive when I bleed
Живя в борьбе, я знаю, что живу, когда истекаю кровью.
From now on it can never be the same as before
С этого момента все уже не будет как прежде.
Cause the place I'm from doesn't exist anymore
Потому что место откуда я родом больше не существует
This is the point of no return nigga you better believe this
Это точка невозврата ниггер тебе лучше поверить в это
Mary Magdalene giving birth to the children of Jesus
Мария Магдалина рождает детей Иисуса.
The evolution of the world, bloody and dramatic
Эволюция мира, кровавая и драматичная.
Human beings killing monkeys to conquer the planet
Люди убивают обезьян, чтобы завоевать планету.
The kingdoms of Africa and Mesopotamia
Королевства Африки и Месопотамии.
Machine gunnin' your body with depleted uranium
Пулемет стреляет в твое тело обедненным ураном.
This is the age of microchips and titanium
Это эпоха микрочипов и титана.
The dark side of the moon and contact with aliens
Темная сторона Луны и контакт с инопланетянами
I started out like Australians, criminal minded
Я начинал, как австралийцы, с криминальными наклонностями.
Broke into Hell, tore it down, and built a city behind it
Ворвался в ад, разрушил его и построил за ним город.
Southpaw, murderous methodology nigga
Левша, убийственная методология, ниггер
Remember that I'm just a man, don't follow me nigga
Помни, что я всего лишь человек, не следуй за мной, ниггер.
Cause once you past the point you can never go home
Потому что как только ты пройдешь эту точку ты уже никогда не сможешь вернуться домой
You've got to face the possibility of dying alone
Ты должен принять возможность умереть в одиночестве.
So tell me mother fucker, how could you die for the throne
Так скажи мне, ублюдок, как ты мог умереть за трон?
When you don't even got the fuckin' heart to die for your own
Когда у тебя даже нет гребаного сердца, чтобы умереть за себя.
It rains acid, one day the earth will cry from a stone
Идет кислотный дождь, однажды Земля заплачет от камня.
And you'll be lookin' at the world livin' inside of a dome
И ты будешь смотреть на мир, живущий внутри купола.
Computerized humanity living inside of a clone
Компьютеризированное человечество живет внутри клона.
This is the place where the unknown is living and real
Это место, где неизвестное живет и реально.
Wormwood to Planet X and the Seventh Seal
Полынь к Планете X и Седьмой печати
Universal truth is not measured in mass appeal
Всеобщая истина не измеряется массовым обращением.
This is the last time that I kneel and pray to the sky
Это последний раз, когда я встаю на колени и молюсь небу.
Cause almost everything that I was always ever told was a lie
Потому что почти все, что мне всегда говорили, было ложью.
This is the point from which I could never return
Это точка, из которой я никогда не смогу вернуться.
And if I back down now then forever I burn
И если я отступлю сейчас, то сгорю навсегда.
This is the point from which I could never retreat
Это точка, от которой я никогда не отступлю.
Cause If I turn back now there can never be peace
Потому что если я сейчас поверну назад, то никогда не будет покоя.
This is the point from which I will die and succeed
Это точка, с которой я умру и добьюсь успеха.
Living the struggle, I know I'm alive when I bleed
Живя в борьбе, я знаю, что живу, когда истекаю кровью.
From now on it can never be the same as before
С этого момента все уже не будет как прежде.
Cause the place I'm from doesn't exist anymore
Потому что место откуда я родом больше не существует





Writer(s): Coronel Felipe Andres, Harris Douglas Toure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.