Immortal Technique - The Point Of No Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Immortal Technique - The Point Of No Return




The Point Of No Return
Точка невозврата
Yeah... It's that real this time around
Да... На этот раз всё по-настоящему, детка.
Immortal Technique, Revolutionary Vol. 2
Immortal Technique, Revolutionary Vol. 2
It's on now motherfucker
Началось, сучка!
Lock and load
Заряжай!
This is the point of no return I could never go back
Это точка невозврата, я никогда не смогу вернуться.
Life without parole up state shackled and trapped
Пожизненное заключение, в кандалах, в ловушке.
Living in the hole, lookin' at the world through a crack
Живу в дыре, смотрю на мир через щель.
But fuck that, I'd rather shoot it out and get clapped
Но к чёрту это, лучше уж перестрелка и пуля в лоб.
I've gone too far, there ain't no coming back for me
Я зашёл слишком далеко, пути назад нет.
Auschwitz gas chamber full of Zyklon-B
Газовая камера Освенцима, полная Циклона-Б.
Just like the Spanish exterminating Tynos
Как испанцы, истреблявшие индейцев таино.
Raping the black and Indian women, creating Latinos
Насиловавшие чернокожих и индейских женщин, создавая латиноамериканцев.
Motherfuckers made me out of self righteous hatred
Ублюдки создали меня из праведной ненависти.
And now you got yourself a virus, stuck in the Matrix
И теперь у тебя вирус, застрявший в Матрице.
A suicide bomber strapped and ready to blow
Смертник с взрывчаткой, готовый взорваться.
Lethal injection strapped down ready to go
Смертельная инъекция, привязанный, готовый к смерти.
Don't you understand they'll never let me live out in peace
Разве ты не понимаешь, они никогда не дадут мне жить в мире.
Concrete jungle, guerilla war out in the streets
Бетонные джунгли, партизанская война на улицах.
Nat Turner with the sickle pitch fork and machete
Нат Тернер с серпом, вилами и мачете.
The end of the world, mother fucker you not ready
Конец света, сучка, ты не готова.
This is the point of no return and nobody can stop it
Это точка невозврата, и никто не может её остановить.
Malcolm Little running up before Elijah Muhammad
Малкольм Литтл, бегущий впереди Элайджи Мухаммеда.
The comet that killed the dinosaurs, changing the earth
Комета, убившая динозавров, изменившая Землю.
They love to criticize they always say I change for the worse
Они любят критиковать, всегда говорят, что я меняюсь к худшему.
Like prescription pills when you miss using them nigga
Как таблетки по рецепту, когда ты пропускаешь их приём, ниггер.
The Templar Knights when they took Jerusalem nigga
Тамплиеры, когда они взяли Иерусалим, ниггер.
And figured out what was buried under Solomon's temple
И выяснили, что было похоронено под храмом Соломона.
Al Aksa the name is not coincidental
Аль-Акса, это название не случайно.
I know too much, the government is trying to murder me
Я знаю слишком много, правительство пытается убить меня.
No coming back like cutting your writs open vertically
Нет пути назад, как перерезать вены вертикально.
How could the serpent be purposely put in charge of the country
Как змей мог быть намеренно поставлен во главе страны?
Genetic engineered sickness spread amongst me
Генетически модифицированная болезнь распространяется среди меня.
My people are so hungry that they attack without reason
Мои люди так голодны, что нападают без причины.
Like a fuckin' dog ripping off the hand that feeds him
Как чёртов пёс, отрывающий руку, которая его кормит.
Immortal Technique is treason to the patriot act
Immortal Technique это измена Патриотическому акту.
So come and get me mother fucker cause I'm not coming back
Так что иди и возьми меня, ублюдок, потому что я не вернусь.
This is the point from which I could never return
Это та точка, откуда я никогда не смогу вернуться.
And if I back down now then forever I burn
И если я отступлю сейчас, то буду гореть вечно.
This is the point from which I could never retreat
Это та точка, откуда я никогда не смогу отступить.
Cause If I turn back now there can never be peace
Потому что если я поверну назад сейчас, мира никогда не будет.
This is the point from which I will die or succeed
Это та точка, где я либо умру, либо добьюсь успеха.
Living the struggle, I know I'm alive when I bleed
Живу борьбой, я знаю, что я жив, когда кровоточу.
From now on it can never be the same as before
С этого момента всё уже никогда не будет как прежде.
Cause the place that I'm from doesn't exist anymore
Потому что места, откуда я родом, больше не существует.
This is the point of no return nigga you better believe this
Это точка невозврата, ниггер, поверь в это.
Mary Magdalene giving birth to the children of Jesus
Мария Магдалина, рожающая детей Иисуса.
The evolution of the world, bloody and dramatic
Эволюция мира, кровавая и драматичная.
Human beings killing monkeys to conquer the planet
Люди убивают обезьян, чтобы покорить планету.
The kingdoms of Africa and Mesopotamia
Королевства Африки и Месопотамии.
Machine gunnin' your body with depleted uranium
Расстреливают твоё тело обеднённым ураном.
This is the age of microchips and titanium
Это век микрочипов и титана.
The dark side of the moon and contact with aliens
Тёмная сторона Луны и контакт с инопланетянами.
I started out like Australians, criminal minded
Я начинал как австралийцы, с криминальным мышлением.
Broke into hell, tore it down, and built and city behind it
Вломился в ад, разрушил его и построил город позади него.
South Paul, murderous, methodology nigga
Южный полюс, убийственная методология, ниггер.
Remember that I'm just a man don't follow me nigga
Помни, что я всего лишь человек, не следуй за мной, ниггер.
Cause once you past the point you can never go home
Потому что, как только ты пройдешь эту точку, ты никогда не сможешь вернуться домой.
You've got to face the possibility of dying alone
Ты должен столкнуться с возможностью умереть в одиночестве.
So tell me motherfucker, how could you die for the throne?
Так скажи мне, ублюдок, как ты можешь умереть за трон?
When you don't even got the fuckin' heart to die for your own
Когда у тебя даже нет гребаной смелости умереть за своих?
It rains acid, one day the earth will cry from a stone
Идёт кислотный дождь, однажды земля заплачет из камня.
And you'll be lookin' at the world livin' inside of a dome
И ты будешь смотреть на мир, живя внутри купола.
Computerized humanity living inside of a clone
Компьютеризированное человечество, живущее внутри клонов.
This is the place where the unknown is living and real
Это место, где неизвестное живо и реально.
Worm went to planet X and the seventh seal
Червь отправился на планету X и седьмую печать.
Universal truth is not measured in mass appeal
Вселенская истина не измеряется массовой привлекательностью.
This is the last time that I kneel and pray to the sky
Это последний раз, когда я преклоняю колени и молюсь небу.
Cause almost everything that I was ever told was a lie
Потому что почти всё, что мне когда-либо говорили, было ложью.
This is the point from which I could never return
Это та точка, откуда я никогда не смогу вернуться.
And if I back down now then forever I burn
И если я отступлю сейчас, то буду гореть вечно.
This is the point from which I could never retreat
Это та точка, откуда я никогда не смогу отступить.
Cause If I turn back now there can never be peace
Потому что если я поверну назад сейчас, мира никогда не будет.
This is the point from which I will die or succeed
Это та точка, где я либо умру, либо добьюсь успеха.
Living the struggle, I know I'm alive when I bleed
Живу борьбой, я знаю, что я жив, когда кровоточу.
From now on it can never be the same as before
С этого момента всё уже никогда не будет как прежде.
Cause the place I'm from doesn't exist anymore
Потому что места, откуда я родом, больше не существует.





Writer(s): Coronel Felipe Andres, Harris Douglas Toure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.