Paroles et traduction Immortal Technique - Toast to the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toast to the Dead
Тост за упокой
Here′s
a
toast
to
the
dead
Поднимаю
тост
за
мертвых,
If
you
don't
drink,
smoke
to
the
head
если
ты
не
пьешь,
затянись
за
упокой
их
душ.
For
the
freedom
fighters
killed
by
the
Feds
За
борцов
за
свободу,
убитых
федералами,
For
those
who
died
hard
in
the
streets,
soaking
in
red
за
тех,
кто
погиб
на
улицах,
истекая
кровью.
And
died
slow
asleep
in
a
dream,
choking
in
bed
И
за
тех,
кто
умер
во
сне,
задыхаясь
в
постели.
Here′s
a
toast
to
the
dead
Поднимаю
тост
за
мертвых.
For
my
enemies
that
have
gone
За
моих
ушедших
врагов.
I'm
not
a
coward,
so
celebrating
that
would
be
wrong
Я
не
трус,
поэтому
праздновать
это
было
бы
неправильно.
I
pray
to
God
that
your
soul
will
come
back
again
Я
молю
Бога,
чтобы
твоя
душа
вернулась,
So
I
can
see
you
in
the
next
life
and
finish
it
then
чтобы
я
мог
увидеть
тебя
в
следующей
жизни
и
закончить
начатое.
A
toast
to
the
dead
Тост
за
мертвых.
For
criminals
burning
in
hell
За
преступников,
горящих
в
аду.
I
wonder
how
many
presidents
are
burning
as
well
Интересно,
сколько
президентов
горят
там
же.
Emperors,
popes,
senators,
generals
Императоры,
папы,
сенаторы,
генералы.
Amputees
feelin'
lucky
until
they
see
the
vegetables
Инвалиды
чувствуют
себя
счастливчиками,
пока
не
видят
овощей.
A
toast
to
the
dead
Тост
за
мертвых.
For
those
who
are
forgotten
За
тех,
кто
забыт.
Written
out
of
the
history
by
the
corrupted
and
rotten
Вычеркнутых
из
истории
продажными
и
гнилыми.
Black
saints
whitewashed
during
La
Reconquista
Черные
святые,
обеленные
во
время
Реконкисты.
Thousands
of
Indio-Spaniards
used
to
conquer
the
Incas
Тысячи
индо-испанцев,
использованных
для
завоевания
инков.
Fuck
a
moment
of
silence!
К
черту
минуту
молчания!
I
need
a
moment
of
violence!
Мне
нужна
минута
насилия!
Like
the
nineteenth-century
Caribbean
Islands
Как
на
карибских
островах
девятнадцатого
века.
Long
love
those
who
came
before
that
paved
the
way
for
me
Вечная
любовь
тем,
кто
пришел
раньше
и
проложил
мне
путь.
The
warriors
and
scientists
that
came
before
slavery
Воинам
и
ученым,
жившим
до
рабства.
And
if
that
last
lyric
was
predictable
И
если
эта
последняя
строчка
была
предсказуема,
Take
that
clairvoyance
and
apply
it
to
life
in
the
physical
то
примени
эту
ясновидение
к
жизни
в
физическом
мире.
Presumptuous,
half-hearted
homunculus
Самоуверенный,
нерешительный
гомункул.
Self-destruction
is
the
power
without
knowing
what
the
function
is
Саморазрушение
— это
сила
без
понимания
своей
функции.
Here′s
a
toast
to
the
dead
Поднимаю
тост
за
мертвых.
For
all
of
my
fam
За
всю
мою
семью.
I
will
never
let
an
idea
die
with
a
man
Я
никогда
не
позволю
идее
умереть
вместе
с
человеком.
My
rhymes
are
like
lines,
designed
to
give
a
view
of
this
Мои
рифмы
— как
линии,
созданные,
чтобы
дать
представление
об
этом.
J
Dilla′s
still
alive
as
long
as
his
music
is
J
Dilla
все
еще
жив,
пока
жива
его
музыка.
A
toast
to
the
dead
Тост
за
мертвых.
For
rap
legends
and
pioneers
За
легенд
рэпа
и
пионеров.
Your
legacy
won't
be
forsaken
as
long
as
I
am
here
Ваше
наследие
не
будет
забыто,
пока
я
здесь.
Knowledge
of
the
past
and
wisdom
of
the
present
Знание
прошлого
и
мудрость
настоящего.
I′ll
teach
and
leave
in
the
hands
of
a
worthy
lieutenant
Я
научу
и
оставлю
это
в
руках
достойного
лейтенанта.
A
toast
to
the
dead
Тост
за
мертвых.
For
children
with
cancer
and
AIDS
За
детей
с
раком
и
СПИДом.
A
cure
exists
and
you
probably
could've
been
saved
Лекарство
существует,
и
вас,
вероятно,
можно
было
спасти.
Sad
to
see
medicine
divorce
morality
Печально
видеть,
как
медицина
разводится
с
моралью.
Corporate
home-wreckers
pimpin′
up
the
salary
Корпоративные
разрушители
семей
набивают
себе
карманы.
A
toast
to
the
dead
Тост
за
мертвых.
For
those
that'll
die
today
За
тех,
кто
умрет
сегодня.
For
victims
and
those
exonerated
by
DNA
За
жертв
и
тех,
кого
оправдали
благодаря
ДНК.
The
only
thing
worse
than
giving
freedom
to
the
guilty
Единственное,
что
хуже,
чем
дать
свободу
виновному,
Is
killing
the
innocent
and
leaving
your
soul
filthy
это
убить
невиновного
и
оставить
свою
душу
грязной.
Immortal
Technique
Immortal
Technique
Remember
me
when
I′m
gone
Помни
меня,
когда
меня
не
станет.
I
encrypted
my
lyrics
to
stay
alive
in
the
song
Я
зашифровал
свои
тексты,
чтобы
остаться
в
живых
в
песне.
So
you'll
always
keep
a
piece
of
my
spirit
inside
Так
ты
всегда
будешь
хранить
частичку
моего
духа
внутри,
When
you
struggle
to
complete
what
I
started
before
I
died
когда
будешь
пытаться
завершить
то,
что
я
начал
до
своей
смерти.
But
some
of
you
won't
survive
the
changes
the
Earth
makes
Но
некоторые
из
вас
не
переживут
изменений,
которые
произойдут
на
Земле.
Swallowed
by
tsunamis,
hurricanes
and
earthquakes
Поглощенные
цунами,
ураганами
и
землетрясениями.
And
that′s
just
the
first
stage
if
you
cannot
reverse
ways
И
это
только
первый
этап,
если
вы
не
измените
свой
путь
And
realize
that
we
are
one,
regardless
of
our
birthplace
и
не
поймете,
что
мы
едины,
независимо
от
места
нашего
рождения.
My
last
toast
to
the
dead
is
for
the
listener
Мой
последний
тост
за
мертвых
— за
слушателя.
Human
being
or
extraterrestrial
visitor
Человека
или
инопланетного
гостя.
Remember
us
for
more
than
our
primitive
ways
Помните
нас
не
только
за
наши
примитивные
поступки,
When
you
study
us
long
after
the
end
of
our
days
когда
будете
изучать
нас
спустя
долгое
время
после
конца
наших
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Dilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.