Paroles et traduction Immortal - Into Battle Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sword
of
thunder
and
lightning
is
on
the
rise
Меч
грома
и
молнии
восходит,
From
the
north
the
gods
of
wrath
descend
С
севера
боги
гнева
нисходят.
The
storm
of
war
nearing,
black
in
its
sign
Буря
войны
приближается,
черная
в
своем
знамении,
Now
vengeance
shall
enter
again
Теперь
возмездие
снова
войдет.
Feared
by
mortals,
our
yearning
steel
strong
hands
Страшатся
смертные
наших
сильных
стальных
рук,
моя
королева,
Thundering
hooves
strike
above
dying
men
Громовые
копыта
бьют
над
умирающими.
Down
the
black
valleys
aride
through
the
haze
Вниз
по
черным
долинам
скачем
сквозь
дымку,
From
the
mountains,
hear
battle
and
death
Из
гор
слышны
битва
и
смерть.
Affronting
all
for
the
absolute
rule
Бросая
вызов
всем
ради
абсолютной
власти,
Let
the
battle
of
evil
be
won
Пусть
битва
со
злом
будет
выиграна.
So
shall
we
triumph
to
rule
above
men
Так
мы
восторжествуем,
чтобы
править
над
людьми,
From
the
valleys
are
soon
to
be
born
Из
долин
скоро
родятся
A
thunderous
march,
tempest
of
old
Громовой
марш,
буря
древняя,
Clangor
of
swords
from
the
once
vengeful
ones
Звон
мечей
от
некогда
мстительных,
The
doom
of
all
men
is
decided
from
the
book
of
end
Гибель
всех
людей
предрешена
книгой
конца.
Soon
ridden
down
and
trampled
Скоро
будут
сбиты
и
растоптаны.
Into
the
dim
I
ride,
I
know
the
dark
upon
me
В
сумрак
я
скачу,
знаю,
тьма
надо
мной,
As
I
into
battle
ride
Когда
я
в
бой
иду.
Into
the
dim
I
ride,
the
gods
of
wrath
above
me
В
сумрак
я
скачу,
боги
гнева
надо
мной,
As
I
into
battle
ride
Когда
я
в
бой
иду.
The
might
lives
on
and
the
horde
of
revenge
Могущество
живет,
и
орда
мщения,
From
the
north
they
sound
throughout
the
sky
С
севера
они
звучат
по
всему
небу.
Unending
fire
blast
in
their
eyes
Бесконечный
огненный
взрыв
в
их
глазах,
Rising
swords
on
the
battlefield
held
high
Поднятые
мечи
на
поле
битвы.
Warriors
ride
on
the
winds
to
avenge
Воины
мчатся
на
ветрах,
чтобы
отомстить,
Tried
by
steel
to
be
gods
among
men
Испытанные
сталью,
чтобы
быть
богами
среди
людей.
Soon
the
bleak
skies
will
all
blacken
again
Скоро
мрачные
небеса
снова
почернеют,
Shout
for
victory
shall
never
end
Крик
победы
никогда
не
закончится.
Into
the
dim
I
ride,
I
know
the
dark
upon
me
В
сумрак
я
скачу,
знаю,
тьма
надо
мной,
As
I
into
battle
ride
Когда
я
в
бой
иду.
Into
the
dim
I
ride,
the
gods
of
wrath
above
me
В
сумрак
я
скачу,
боги
гнева
надо
мной,
As
I
into
battle
ride
Когда
я
в
бой
иду.
The
sword
of
thunder
and
lightning
is
on
the
rise
Меч
грома
и
молнии
восходит,
From
the
north
the
gods
of
wrath
descend
С
севера
боги
гнева
нисходят.
The
storm
of
war
nearing,
black
in
its
sign
Буря
войны
приближается,
черная
в
своем
знамении,
Now
vengeance
shall
enter
again
Теперь
возмездие
снова
войдет.
Feared
by
mortals,
our
yearning
steel
strong
hands
Страшатся
смертные
наших
сильных
стальных
рук,
моя
королева,
Thundering
hooves
strike
above
dying
men
Громовые
копыта
бьют
над
умирающими.
Down
the
black
valleys
aride
through
the
haze
Вниз
по
черным
долинам
скачем
сквозь
дымку,
From
the
mountains,
hear
battle
and
death
Из
гор
слышны
битва
и
смерть.
Now
into
battle
ride
Теперь
в
бой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reidar Horhagen, Harald Naevdal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.