Immune feat. Raw - Comeback - traduction des paroles en allemand

Comeback - Raw , Immune traduction en allemand




Comeback
Comeback
Ο, τι γουστάρω το κυνηγώ μα (μα)
Was ich will, verfolge ich, aber (aber)
Τις επίθυμίες μου χαλιναγωγώ
Ich zügle meine Begierden
Μεταδίδω τον ηλεκτρισμό
Ich übertrage Elektrizität
Σε κρατάω απο το χέρι και κάνω τον αγωγό
Ich halte dich an der Hand und wirke als Leiter
Άμα πρώτα τα 'φτυνα μετά δεν τα 'γλυφα
Wenn ich etwas ausgespuckt habe, lecke ich es nicht wieder auf
Αισθήματα επιφανειακά σαν ανάγλυφα
Oberflächliche Gefühle, wie Reliefs
Γεμάτες μέρες με χαρές και αισιοδοξίες
Volle Tage mit Freude und Optimismus
Όσο διαφημίζουν ματαιοδοξίες (BCC Gang)
Während sie Eitelkeiten bewerben (BCC Gang)
Η μουσική μας σαν ορόσημο
Unsere Musik ist wie ein Wahrzeichen
Δεν ποντάρουμε σε τίποτα αναλώσιμο
Wir setzen nicht auf etwas, das sich verbraucht
Καλλιτεχνικό ύφος μα πιο βιώσιμο
Künstlerischer Stil, aber lebensfähiger
Οι καλύτερες στιγμές μας δύο αγκαλιές και ένα συμπόσιο
Unsere besten Momente, zwei Umarmungen und ein Symposium
Αυτοί που αμφισβητούσαν το κίνητρό μου (τώρα)
Diejenigen, die meine Motivation anzweifelten (jetzt)
Τώρα πατάνε double tap στο σκεπτικό μου (τώρα)
Jetzt tippen sie doppelt auf meine Denkweise (jetzt)
Αλλάζουν οι καταστάσεις μα εγώ αναίμακτος
Die Situationen ändern sich, aber ich bleibe unblutig
Έσκασα σαν φρέσκος αλλά φτύνω σαν παλαίμαχος (Immune)
Ich kam frisch rein, aber spucke wie ein Veteran (Immune)
Όποιοι δεν το ακούν είναι κουφοί
Diejenigen, die es nicht hören, sind taub
Και όσοι δεν το βλέπουνε τυφλοί (BCC)
Und diejenigen, die es nicht sehen, sind blind (BCC)
BCC επιστροφή τα πέντε δάχτυλα ενωμένα σε στέλνουν στην κορυφή
BCC Comeback, die fünf Finger vereint, senden dich an die Spitze
Δεν έχει τι να αναρωτηθεί (BCC)
Es gibt nichts zu fragen (BCC)
Ξέρει πλέον πώς να κινηθεί
Sie weiß jetzt, wie sie sich bewegen soll
Έχει άλλον έναν τρόπο να εκφραστεί
Sie hat eine weitere Art, sich auszudrücken
BCC ο, τι γίνει το πετύχαμε μαζί
BCC, was auch passiert, wir haben es zusammen geschafft
Συναισθήματα και σκέψεις στο χαρτί
Gefühle und Gedanken auf Papier
Κάποιος αυτόματα θα γειωθεί σου το 'χα πει (στο 'χα πει)
Jemand wird automatisch geerdet, ich hab's dir gesagt (ich hab's dir gesagt)
Ράππερς το παίζουνε κάποιοι χωρίς αναίρεση
Rapper spielen es, als wären sie jemand, ohne Widerruf
Τα 'χαμε ξανακούσει αυτα και πέρυσι α ναι ρε 'συ
Das haben wir schon letztes Jahr gehört, ach ja, mein Freund
Άλλοι με ακούνε με κομματική προσήλωση
Manche hören mir mit parteiischer Hingabe zu
Και άλλοι παραμερίζονται με βάση την αντίληψη
Und andere treten beiseite, basierend auf ihrer Wahrnehmung
Μα δεν με νοιάζει και τόσο για τους υπόλοιπους
Aber die anderen interessieren mich nicht so sehr
Αφού δεν με καταλαβαίνουν θα βάζω υπότιτλους
Da sie mich nicht verstehen, werde ich Untertitel einfügen
Ό, τι σε ερίζει σε ερεθίζει (σε ερεθίζει)
Was dich spaltet, reizt dich (reizt dich)
Και ο, τι σε εθίζει σου κοστίζει (σου κοστίζει)
Und was dich süchtig macht, kostet dich (kostet dich)
Το να βρεις τα μέτρα σου είναι μια λύση
Deine Grenzen zu finden, ist eine Lösung
Όλο τρέμουν τα χέρια σου σαν να πέταξες frisbee
Deine Hände zittern, als hättest du eine Frisbee geworfen
Άλλου βεληνεκές σαν βιρτουόζοι
Von anderem Kaliber, wie Virtuosen
Τρέχουμε το παιχνίδι φουριόζοι
Wir rennen das Spiel, furios
Bad habits έχει για όλους μην τιλτάρεις
Schlechte Angewohnheiten gibt es für jeden, keine Panik, Süße
Πρόβαλλε οτι προλάβεις πριν σου μάθω να ραπάρεις boy
Zeig, was du kannst, bevor ich dir beibringe zu rappen, Junge
Όποιοι δεν το ακούν είναι κουφοί
Diejenigen, die es nicht hören, sind taub
Και όσοι δεν το βλέπουνε τυφλοί (BCC)
Und diejenigen, die es nicht sehen, sind blind (BCC)
BCC επιστροφή τα πέντε δάχτυλα ενωμένα σε στέλνουν στην κορυφή
BCC Comeback, die fünf Finger vereint, senden dich an die Spitze
Δεν έχει τι να αναρωτηθεί (BCC)
Es gibt nichts zu fragen (BCC)
Ξέρει πλέον πώς να κινηθεί
Sie weiß jetzt, wie sie sich bewegen soll
Έχει άλλον έναν τρόπο να εκφαστεί
Sie hat eine weitere Art sich auszudrücken.
BCC ο, τι γίνει το πετύχαμε μαζί
BCC, was auch passiert, wir haben es zusammen geschafft
BCC BC BC BCC
BCC BC BC BCC
Re re re representing the
Re re re representing the
Representing the streets boys
Representing the streets boys





Writer(s): Bontiotis Georgios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.