Paroles et traduction Immune feat. Greco Beats - Scars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο,τι
δεν
λυνεται
κοβεται
αποτομα
Whatever
can't
be
solved
is
abruptly
cut
Κανω
αποταμιευση
για
να
'χω
αποθεμα
I'm
saving
up
so
I'll
have
a
stash
Της
ζωης
μου
το
ηχοχρωμα
ενα
απλο
απογευμα
The
sound
of
my
life
on
a
simple
afternoon
Ενα
ηχειο
κι
ενα
γαρο
κατω
απ'τα
υποστεγα
A
speaker
and
a
joint
under
the
eaves
Το
ενστικτο
μου
δεν
μ'απατα
My
instinct
doesn't
deceive
me
Οσο
φευγω
απο
τα
Σοδομα
για
τον
γολγοθα
The
more
I
leave
Sodom
for
Golgotha
Η
μαργαριτα
που
μαδισα
εβγαλε
δεν
μ'αγαπα
The
daisy
I
picked
doesn't
love
me
Και
το
τηλεφωνο
μου
ολο
χτυπαει
μα
δεν
απαντα
And
my
phone
keeps
ringing
but
I
don't
answer
Ειμαι,
too
crazy,
φευγεις
απ'την
μεση
I'm
too
crazy,
you're
out
of
the
way
Εχω
το
βλεμμα
καθαρο
εχεις
το
βλεμμα
του
μπαμπεση
I
have
a
clear
stare,
you
have
the
drunkard's
stare
Οταν
βγαινω
να
τα
πω
βαρανε
straight
to
the
bone
When
I
come
out
to
say
it,
it
hits
straight
to
the
bone
Τις
δουλειες
αυτου
το
μηνα
τωρα
κανεις
postpone
The
work
for
this
month,
you're
now
postponing
Μουσικες
συνταγες,
μας
γεμιζουν
χαρες
Musical
recipes,
fill
us
with
joy
Πιστη
στις
προσευχες,
η
γειτονια
μην
αρεσ'
Faithful
to
prayers,
the
neighborhood
not
to
my
liking
Και
το
μουνι
της
γκομενας
σου
εχει
γινει
υδαρες
And
the
pussy
of
your
girl
has
become
watery
Πως
να
στα
εμπιστευτουμε
αφου
πας
και
τα
λες
εεε
How
can
we
trust
you
when
you
go
and
tell
it,
huh
Αν
δεν
με
βρισκεις
τωρα
θα
σε
βρω
αργοτερα
If
you
can't
find
me
now,
I'll
find
you
later
Τωρα
ζω
μεγαλα
σκηνικα
ανιστορητα
Now
I'm
living
great
scenes,
unforgettable
Μεχρι
να
κανω
μια
αποπειρα
για
εναν
μπομπιρα
Until
I
make
an
attempt
for
a
baby
Και
να
φροντιζω
και
τους
τρεις
αμφοτερα
ομορφοτερα
And
I'll
take
care
of
all
three
of
them,
both
beautifully
Μεσα
στις
αγουρες
μερες
βρισκω
μερες
ακμης
In
the
bitter
days
I
find
days
of
prosperity
Οσο
μου
κοβουν
τον
ειρμο
να
γυρισει
το
μπιτς
As
they
cut
off
my
thought,
so
that
the
beat
can
turn
Τσιλλαρε
λιγο
μου
λενε
μα
ειμαι
ανηλεης
Chill
out
a
little,
they
tell
me,
but
I'm
ruthless
Αυτο
ειναι
νεο
κημα
ραπ
κολυμπα
ή
θα
πνιγεις
This
is
a
new
step,
rap,
swim,
or
you'll
drown
Δεν
γουσταρουνε
τ'αυτια
μου
χαδια
My
ears
don't
like
caresses
Καπως
θα
πιασω
αυτο
που
κυνηγω
Somehow
I'll
catch
the
one
I'm
after
Ο,τι
περναω
μου
αφηνει
σημαδια
Whatever
I
go
through
leaves
me
marks
Μα
πλεον
ξερω
πως
να
κοιμηθω
But
now
I
know
how
to
sleep
Σκεφτομαι
τοσα
οταν
κλεινω
τα
ματια
I
think
of
so
much
when
I
close
my
eyes
Μα
πλεον
ξερω
πως
να
κοιμηθω
But
now
I
know
how
to
sleep
Τους
κοβω
την
γλωσσα
τους
παιρνω
τα
ποστα
I
cut
their
tongues,
I
take
their
positions
Εχω
περασει
τοσα
πως
να
κρατηθω
I've
been
through
so
much,
how
can
I
hold
on
Δεν
γουσταρουνε
τ'αυτια
μου
χαδια
My
ears
don't
like
caresses
Καπως
θα
πιασω
αυτο
που
κυνηγω
Somehow
I'll
catch
the
one
I'm
after
Ο,τι
περναω
μου
αφηνει
σημαδια
Whatever
I
go
through
leaves
me
marks
Μα
πλεον
ξερω
πως
να
κοιμηθω
But
now
I
know
how
to
sleep
Σκεφτομαι
τοσα
οταν
κλεινω
τα
ματια
I
think
of
so
much
when
I
close
my
eyes
Μα
πλεον
ξερω
πως
να
κοιμηθω
But
now
I
know
how
to
sleep
Βγαιν'
απ'
την
φρικη
ολα
για
την
νικη
Get
out
of
the
horror,
everything
for
the
victory
Τωρα
θα
τους
φαω
πριν
να
φαγωθω
Now
I'll
eat
them
before
I
get
eaten
Αλλα
λες
κι
αλλα
κανεις,
μου
'χεις
φαει
τα
εντοστια
But
you
say
one
thing
and
do
another,
you've
eaten
my
insides
Δεν
δινεις
μονο
θες
να
παρεις
σ'
ανακατοστρα
You
don't
give,
you
only
want
to
take,
in
chaos
Η
οικονομια
ειν'
αρετη
η
τσιγκουνια
ειν'
αρρωστια
Economy
is
a
virtue,
stinginess
is
a
disease
Πουτανα
εκανες
παλι
τα
νευρα
μου
κροσια
You've
made
me
nervous
again,
bitch
Γιατι
κλεινω
τον
κυκλο
ρωταν
λιγες
επαφες
Why
am
I
closing
the
circle,
a
few
contacts
ask
Και
τον
λαιμο
απ'
τις
φωνες,
σαν
να
'χω
αμυγδαλλες
And
my
throat
from
the
shouting,
like
I
have
tonsils
Ξεχωριζω
καθε
πουστη
διχως
υπερβολες
I
recognize
every
whore
without
exaggeration
Το
ποιόν
σου
κανει
μπαμ
οταν
δεν
παιρνεις
ο,τι
θες
εε
Your
character
shines
through
when
you
don't
get
what
you
want,
huh
Παταω
στα
ποδια
μου
το
μυαλο
δεν
χανω
I
stand
on
my
feet,
I
don't
lose
my
mind
Στα
ευκολα
μαζι
μα
και
στα
δυσκολα
hermano
In
the
easy
times,
together,
and
in
the
difficult
times
Πολλοι
μου
λενε
οτι
το
παρακανω
Many
tell
me
that
I'm
overdoing
it
Τους
λεω
συμφωνω
κι
επαυξανω
I
tell
them
I
agree
and
I
augment
Παω
ταπα
μ'
εστειλε
καταπελτης
I'm
going
full
speed,
a
catapult
sent
me
Ελα
και
ζητα
μου
βοηθεια
αν
δεν
τα
καταφερνεις
Come
and
ask
me
for
help
if
you
can't
manage
Για
να
καταλαβεις
μην
προτρεχεις
To
understand,
don't
rush
Ξερεις
μονο
ν'
απαντας
χωρις
να
ξερεις
τι
θελεις
(Άιντα)
You
only
know
how
to
answer
without
knowing
what
you
want
(Come
on)
Σ'
ενα
μαγικο
τοπιο
κανω
το
χαζι
μου
In
a
magical
landscape
I
play
the
fool
Ενα
τσιγαρο
οσο
φυσαει
τ'
αγιαζι
μου
A
cigarette
while
the
holy
water
blows
Η
ψυχη
μου
δεν
τσιμπαει
στον
δολο
My
soul
doesn't
fall
for
the
deception
Και
η
εικονα
δεν
αλλαζει
με
μια
ταμπελα
διασημου
And
the
image
doesn't
change
with
a
label
of
famous
Οσα
κανουν
κι
οσα
φτυνουν
μερικοι
What
some
do
and
what
they
spit
Με
κοιταν
σαν
ν'
ανακαλυψα
την
Αμερικη
They
look
at
me
as
if
I've
discovered
America
Sky
is
the
limit
οχι
μεχρι
εκει
Sky
is
the
limit,
not
up
to
there
Τωρα
που
ηρθα
θα
'μαι
παντοτε
για
'σενα
εκει
Now
that
I've
come,
I'll
always
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bontiotis Georgios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.