Paroles et traduction Imodium - Proplouvám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Počítám
sem
filosof
tvejch
snů
zářím,
jenom
v
očích
sem
černej
Считаю
себя
философом
твоих
снов,
сияю,
только
в
глазах
я
чёрный,
Papírem
tebou
hozenej
do
ohně,
už
hořím,
jsem
popel
a
divnej
Бумагой
тобой
брошенный
в
огонь,
уже
горю,
я
пепел
и
странный.
Mám
tě
zakletou
v
očích
Ты
околдовала
мои
глаза,
Mám
tě
zamčenou
v
duších
Ты
заперта
в
моей
душе,
Mám
tě
slíbenou
v
loučích
Ты
обещана
мне
в
лучах,
Mám
tě
sevřenou,
tak
proč
mi
tak
scházíš
Ты
сжата
мной,
так
почему
ты
так
ускользаешь?
Pospíchám
moc
času
mi
uz
nezbejvá,
zapadá
rudý
slunce
den
končí
Спешу,
много
времени
у
меня
уже
нет,
заходит
красное
солнце,
день
кончается,
Přeháním
když
říkám
že
je
mi
fajn
nelžu
vám
a
hvězdy
už
tančí
Преувеличиваю,
когда
говорю,
что
мне
хорошо,
не
лгу
вам,
а
звёзды
уже
танцуют.
Mám
tě
zakletou
v
očích
Ты
околдовала
мои
глаза,
Mám
tě
zamčenou
v
duších
Ты
заперта
в
моей
душе,
Mám
tě
slíbenou
v
loučích
Ты
обещана
мне
в
лучах,
Mám
tě
sevřenou,
tak
proč
mi
tak
scházíš
Ты
сжата
мной,
так
почему
ты
так
ускользаешь?
Mám
tě
zakletou
v
očích
Ты
околдовала
мои
глаза,
Mám
tě
zamčenou
v
duších
Ты
заперта
в
моей
душе,
Mám
tě
slíbenou
v
loučích
Ты
обещана
мне
в
лучах,
Mám
tě
sevřenou,
tak
proč
mi
tak
scházíš
Ты
сжата
мной,
так
почему
ты
так
ускользаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Imodium
date de sortie
07-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.