Paroles et traduction Imodium - Svoje těla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ucejtíš
touhu
Ты
почувствуешь
желание,
Ucejtíš
to,
co
já
Почувствуешь
то
же,
что
и
я.
Rozbiju
světy
Я
разрушу
миры,
A
všechno
je
ok
И
всё
будет
хорошо.
Nemusím
se
bát.
Мне
не
нужно
бояться.
Tak
si
mě
spoutej
Так
свяжи
меня,
Každou
noc
unikám
Каждую
ночь
я
убегаю,
Cestuju
hvězdama
Путешествую
по
звёздам.
A
všechno
je
ok
И
всё
будет
хорошо.
Nemusíš
se
bát
.
Тебе
не
нужно
бояться.
Schválně
se
koukej
Смело
смотри,
Křišťálem
pronikám
Я
проникаю
сквозь
кристалл,
Jsem
světoběžníkem
Я
гражданин
мира.
A
všechno
je
ok
И
всё
будет
хорошо.
Začínám
se
bát.
Я
начинаю
бояться.
Svoje
těla
peřinou
zakryjem
Наши
тела
укроем
одеялом,
Teď
něco
prožijem
Сейчас
мы
что-то
переживём,
Bude
to
cesta
výletním
parníkem
Это
будет
путешествие
на
прогулочном
пароходе.
Když
obejmu
tvoje
rty.
Когда
я
обниму
твои
губы.
Pro
ty
oči,
co
ozáří
Для
твоих
глаз,
которые
осветят
Moje
vlasy
jako
oceán
Мои
волосы,
как
океан,
Osvícený
majákem
Освещённый
маяком.
Radši
už
spi
Лучше
спи
уже,
Tohle
nezvládnem.
Мы
не
справимся
с
этим.
Ucejtíš
touhu
Ты
почувствуешь
желание,
Ucejtíš
to,
co
já
Почувствуешь
то
же,
что
и
я.
Rozbiju
světy
Я
разрушу
миры,
A
všechno
je
ok
И
всё
будет
хорошо.
Nemusím
se
bát.
Мне
не
нужно
бояться.
Tak
si
mě
spoutej
Так
свяжи
меня,
Každou
noc
unikám
Каждую
ночь
я
убегаю,
Cestuju
hvězdama
Путешествую
по
звёздам.
A
všechno
je
ok
И
всё
будет
хорошо.
Nemusíš
se
bát
.
Тебе
не
нужно
бояться.
Svoje
těla
peřinou
zakryjem
Наши
тела
укроем
одеялом,
Teď
něco
prožijem
Сейчас
мы
что-то
переживём,
Bude
to
cesta
výletním
parníkem
Это
будет
путешествие
на
прогулочном
пароходе.
Když
obejmu
tvoje
rty.
Когда
я
обниму
твои
губы.
Pro
ty
oči,
co
ozáří
Для
твоих
глаз,
которые
осветят
Moje
vlasy
jako
oceán
Мои
волосы,
как
океан,
Osvícený
majákem
Освещённый
маяком.
Radši
už
spi
Лучше
спи
уже,
Tohle
nezvládnem.
Мы
не
справимся
с
этим.
Svoje
těla
peřinou
zakryjem
Наши
тела
укроем
одеялом,
Teď
něco
prožijem
Сейчас
мы
что-то
переживём,
Bude
to
cesta
výletním
parníkem
Это
будет
путешествие
на
прогулочном
пароходе.
Když
obejmu
tvoje
rty.
Когда
я
обниму
твои
губы.
Pro
ty
oči,
co
ozáří
Для
твоих
глаз,
которые
осветят
Moje
vlasy
jako
oceán
Мои
волосы,
как
океан,
Osvícený
majákem
Освещённый
маяком.
Radši
už
spi
Лучше
спи
уже,
Tohle
nezvládnem.
Мы
не
справимся
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stigmata
date de sortie
04-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.