Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
oknem
běžel
den
Draußen
lief
der
Tag
vorbei
A
tady
jsem
jen
já,
s
Tebou
Und
hier
bin
nur
ich,
mit
Dir
Někdy
víc
a
jindy
jenom
málo
Manchmal
mehr
und
manchmal
nur
wenig
To
se
žilo
So
lebte
es
sich
Uprostřed
bílých
stěn
Inmitten
weißer
Wände
Když
tancujem
jen
já,
s
Tebou
Wenn
nur
ich
tanze,
mit
Dir
Chceš
mi
říct,
že
ti
to
za
to
stálo
Willst
du
mir
sagen,
dass
es
dir
das
wert
war?
Daleko
nad
vesmírem,
Weit
über
dem
Universum,
Daleko
nad
vesmírem
Weit
über
dem
Universum
Celý
je
tvoje,
Valerie
Ganz
gehört
es
dir,
Valerie
To
srdce
co
křičí
a
strašně
bije.
Dieses
Herz,
das
schreit
und
furchtbar
schlägt.
Víš,
ty
to
víš
Weißt
du,
du
weißt
es
Co
se
rozbije
už
nevrátíš
Tvoje
tělo,
nade
mnou
Was
zerbricht,
gibst
du
nicht
zurück
Dein
Körper,
über
mir
Pod
zády
tvrdá
zem
Unter
meinem
Rücken
der
harte
Boden
A
teď
tu
jsem
jen
já,
s
Tebou
Und
jetzt
bin
hier
nur
ich,
mit
Dir
Nechci
víc,
snad
jen,
aby
to
hřálo
Ich
will
nicht
mehr,
vielleicht
nur,
dass
es
wärmt
Něco
zbylo,
na
rukou
Etwas
ist
geblieben,
auf
den
Händen
Od
pera,
tvoje
vzkazy
Vom
Stift,
deine
Nachrichten
Jak
jsme
nazí
já,
s
Tebou
Wie
nackt
wir
sind,
ich
mit
Dir
Chci
ti
říct,
že
mi
to
za
to
stálo
Ich
will
dir
sagen,
dass
es
mir
das
wert
war
Daleko
nad
vesmírem,
Weit
über
dem
Universum,
Daleko
nad
vesmírem
Weit
über
dem
Universum
Celý
je
tvoje,
Valerie
Ganz
gehört
es
dir,
Valerie
To
srdce
co
křičí
a
strašně
bije.
Dieses
Herz,
das
schreit
und
furchtbar
schlägt.
Víš,
ty
to
víš
Weißt
du,
du
weißt
es
Co
se
rozbije
už
nevrátíš
Was
zerbricht,
gibst
du
nicht
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Franc, Vojtech Lanta, Tomas Froede, Roman Paraska
Album
Valerie
date de sortie
25-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.