Imodium - Žiletko, má lásko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imodium - Žiletko, má lásko




Žiletko, má lásko
Бритва, моя любовь
Tiše vyčkáváš, kde tajně ukrývám
Ты тихо ждёшь, где я тебя скрываю,
Každej večer, co si s tebou povídám
Каждый вечер, что с тобой болтаю.
Mezi prsty uchopím
Между пальцев зажимаю,
Jemně sevřu a sním
Нежно сжав, уже мечтаю.
Zaberu bolest, ucejtim, pěst zatínám
Боль заберу, почувствую, кулак сжимаю,
A stejně mám rád
И всё равно люблю тебя,
Kámoškou nechci nazývat
Подругой не хочу назвать.
Jseš můj průvodce do míst, kde to znám
Ты мой проводник в места, где я всё знаю.
Ty jsi věrná... nezradíš
Ты верна… не предашь,
Nikdy nedejcháš... nespíš
Никогда не дышишь… не спишь.
Kdy se mi zachce, ve střehu mám
Когда захочу, ты наготове у меня.
Pálíš dál, tělo pálíš dál
Жжёшь всё дальше, тело мое жжёшь всё дальше,
Za to mám tak rád
За это я тебя так люблю,
Nutně mám moc rád
Мне безумно нужна твоя любовь.
Mezi prsty uchopím tvý tělo stříbrem pokrytým
Между пальцев зажимаю твое тело, серебром покрытое.
Když mi nestačíš, jenom přitlačím
Когда мне уже недостаточно, просто прижимаю.
Ty jsi věrná... nezradíš
Ты верна… не предашь,
Nikdy nedejcháš... nespíš
Никогда не дышишь… не спишь.
Kdy se mi zachce, ve střehu mám
Когда захочу, ты наготове у меня.
Pálíš dál, tělo pálíš dál
Жжёшь всё дальше, тело мое жжёшь всё дальше,
Za to mám tak rád
За это я тебя так люблю,
Nutně mám moc rád
Мне безумно нужна твоя любовь.
7 dní mám a 7 dní znám
7 дней ты у меня и 7 дней я тебя знаю,
chci bejt s tebou sám
Я хочу быть с тобой один,
Přede všema utíkám
Ото всех убегаю.
A okna zatemním
И окна затемняю,
Krev ti v žilách připravím
Кровь в твоих жилах приготовлю,
Čistej vzduch stejně nedejchám
Чистый воздух всё равно не вдохну.
Možná dneska umírám
Возможно, уже сегодня умру.
7 dní mám a 7 dní znám
7 дней ты у меня и 7 дней я тебя знаю,
chci bejt s tebou sám
Я хочу быть с тобой один,
Předevšema utíkám
Ото всех убегаю.
A okna zatemním
И окна затемняю,
Krev ti v žilách připravím
Кровь в твоих жилах приготовлю,
Čistej vzduch stejně nedejchám
Чистый воздух всё равно не вдохну.
Možná dneska umírám
Возможно, уже сегодня умру.
Pálíš dál, tělo pálíš dál
Жжёшь всё дальше, тело мое жжёшь всё дальше,
Za to mám tak rád
За это я тебя так люблю,
Nutně mám moc rád
Мне безумно нужна твоя любовь.
Pálíš dál
Жжёшь всё дальше.
Pálíš dál
Жжёшь всё дальше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.