Imogen Heap - Propeller Seeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imogen Heap - Propeller Seeds




Propeller Seeds
Семена пропеллера
Propeller seeds, corridor scene
Семена пропеллера, сцена в коридоре,
Talk on, walk out
Говори дальше, выходи,
It took me a minute,
Мне понадобилась минута,
My mind was on other things
Мои мысли были заняты другим.
Oh, but you got me at "Paris"
О, но ты зацепил меня на слове "Париж",
I must be coming down with
Должно быть, я заболеваю чем-то,
Something to be thinking this
Раз думаю такое.
What′s happening here?
Что здесь происходит?
I'm growing roots through my toes!
У меня корни прорастают сквозь пальцы ног!
And leaves from my fingertips, unfurl.
И листья из кончиков пальцев разворачиваются.
Where does this story go?
Куда ведет эта история?
(Queue, food, drink up, continue)
(Очередь, еда, выпить, продолжить)
We float in tandem,
Мы плывем в унисон,
Past name tags and shaking hands
Мимо бейджей и рукопожатий,
Immune to the hubbub of others.
Невосприимчивые к шуму других.
We′re deep in discussion
Мы погружены в обсуждение,
The party's on mute.
Вечеринка на беззвучном режиме.
Our bubble's got it covered.
Наш пузырь защищает нас.
You want me? Well, you′ve got me.
Ты хочешь меня? Что ж, ты меня заполучил.
It doesn′t have to be today.
Не обязательно сегодня.
I can't believe I said that out loud.
Не могу поверить, что я сказала это вслух.
What′s happening here?
Что здесь происходит?
I'm growing roots through my toes
У меня корни прорастают сквозь пальцы ног,
And there are leaves from my fingertips, unfurling.
И листья из кончиков пальцев разворачиваются.
What does this story know?
Что знает эта история?
Wedding rings and children
Обручальные кольца и дети,
Are all the good ones taken?
Все хорошие уже заняты?
Rickshaw, disco, goodnight kiss
Рикша, дискотека, поцелуй на ночь,
Oh, cold shower
О, холодный душ,
Calm me for sweet dreams of him
Успокой меня для сладких снов о нем.
Where does this story go?
Куда ведет эта история?
What does this story know?
Что знает эта история?
What does this story hold
Что эта история хранит
...for us?
...для нас?





Writer(s): Imogen Jennifer Heap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.