Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telemiscommunications
Telekommunikationsmissverständnisse
Hey
babe,
how's
your
day
been?
Hey
Schatz,
wie
war
dein
Tag?
No,
you
first
Nein,
erzähl
du
zuerst
Oh,
what,
the
day's
quite
bad?
Oh,
was,
der
Tag
war
ziemlich
schlecht?
Yeah,
sorry
Ja,
tut
mir
leid
Where
are
you,
I
can
hardly
hear
you
Wo
bist
du,
ich
kann
dich
kaum
hören
A
taxi
distracted,
anyway
you,
you
were
saying
Ein
Taxi
hat
mich
abgelenkt,
wie
auch
immer,
du
sagtest
gerade
Wait,
uh,
love,
they're
waving
me
over
Warte,
äh,
Liebling,
sie
winken
mich
rüber
Can
I
call
you
back,
yeah
everything's
fine
Kann
ich
dich
zurückrufen,
ja,
alles
ist
in
Ordnung
Why,
am
I,
I
don't
know
why
Warum,
ich,
ich
weiß
nicht
warum
I
probably
just
need
sleep,
it's
been
a
busy
week
Ich
brauche
wahrscheinlich
nur
Schlaf,
es
war
eine
anstrengende
Woche
Sorry,
I've
got
to
go
Tut
mir
leid,
ich
muss
los
Sorry,
OK,
bye
Tut
mir
leid,
OK,
tschüss
This
is
just
so
unlike
us
Das
ist
so
untypisch
für
uns
Come
back
to
horizontal
isms
Komm
zurück
zu
horizontalen
Lagen
If
we
could
win
just
one
small
touch
Wenn
wir
nur
eine
kleine
Berührung
gewinnen
könnten
Contact
versus
tele-miscommunications
Kontakt
versus
Telekommunikationsmissverständnisse
Plan
foiled,
the
sirens
pass
by
Plan
vereitelt,
die
Sirenen
ziehen
vorbei
Kids
screaming,
the
longest
predicaments
Kinder
schreien,
die
längste
Zwangslage
Reach
ticket,
finally
got
through
Ticket,
endlich
durchgekommen
Running
for
a
flight,
shoes
off
Renne
zum
Flug,
Schuhe
aus
You're
calling
voicemail
Du
landest
auf
meiner
Voicemail
In
joke,
group
laughter
Insider-Witz,
Gruppenlachen
Closing
scenes,
in
a
meeting
Schlussszenen,
in
einer
Besprechung
Angel,
angel
why
didn't
you
tell
me
Engel,
Engel,
warum
hast
du
es
mir
nicht
gesagt?
One
second,
someone
needs
directions
Eine
Sekunde,
jemand
braucht
eine
Wegbeschreibung
Can't
you
see
I'm
on
the
phone?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
telefoniere?
This
is
just
so
unlike
us
Das
ist
so
untypisch
für
uns
Come
back
to
horizontal
isms
Komm
zurück
zu
horizontalen
Lagen
If
we
could
win
just
one
small
touch
Wenn
wir
nur
eine
kleine
Berührung
gewinnen
könnten
Contact
versus
tele-miscommunications
Kontakt
versus
Telekommunikationsmissverständnisse
So
unlike
us
(unlike
us)
So
untypisch
für
uns
(untypisch
für
uns)
Come
back
to
horizontal
isms
Komm
zurück
zu
horizontalen
Lagen
If
we
could
win
just
one
small
touch
Wenn
wir
nur
eine
kleine
Berührung
gewinnen
könnten
Contact
versus
tele-miscommunications
Kontakt
versus
Telekommunikationsmissverständnisse
Did
I
tell
you,
I
loved
you
today?
Habe
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
(Get
better)
(Werd'
wieder
gesund)
Did
I
tell
you,
I
loved
you
today?
Habe
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
(Get
better)
(Werd'
wieder
gesund)
Did
I
tell
you,
I
loved
you
today?
(did
I)
Habe
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
(habe
ich)
Did
I
tell
you,
I
loved
you
today?
Habe
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
(Get
better)
(Werd'
wieder
gesund)
Did
I
tell
you,
I
loved
you
today?
Habe
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
(Get
better)
(Werd'
wieder
gesund)
Did
I
tell
you,
I
loved
you
today?
(did
I)
Habe
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
(habe
ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imogen Jennifer Jane Heap, Joel Thomas Zimmerman
Album
Sparks
date de sortie
06-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.