Imogen Heap - The Quiet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imogen Heap - The Quiet




The Quiet
Тишина
Oh, what to say
О, что сказать,
When the right words fail to find the light of day
Когда нужные слова не могут увидеть свет?
Oh, when everything is lost
О, когда всё потеряно,
And mixed feelings seed the hurricane of our hearts
И смешанные чувства сеют ураган в наших сердцах.
'Cause the trouble with you
Ведь проблема с тобой
Is the trouble with me
это проблема со мной,
As the weeks and months and years dragged on
Пока недели, месяцы и годы тянулись,
When we didn't do our thing
Когда мы не делали то, что должны были.
Oh, to lift a smile
О, чтобы поднять улыбку,
Do we have to raise the dead?
Неужели нам нужно воскрешать мёртвых?
You know far too much
Ты знаешь слишком много,
Regret hangs off your head
Сожаление висит над твоей головой.
In the time that it takes for a smile to cross the room
За то время, что нужно улыбке, чтобы пересечь комнату,
In the time that it takes to be finally understood
За то время, что нужно, чтобы наконец быть понятым,
In the time that it takes from being one of us to two
За то время, что нужно, чтобы из одного нас стать двумя,
Is the time it takes to make the break to win at life
это время, которое нужно, чтобы совершить прорыв, чтобы победить в жизни
Again
Снова.
Stargazer, storm chaser
Звездочёт, охотник за бурями,
Bought for dust, sold for gold
Куплен за пыль, продан за золото,
But will the true cost ever be known?
Но будет ли когда-нибудь известна истинная цена?
Can I even begin
Могу ли я хотя бы начать
To comprehend what you must've been through?
Понимать, через что ты должен был пройти?
You're still tunneling dirt
Ты всё ещё роешь землю,
To escape the hurt
Чтобы убежать от боли.
In the time that it takes for a smile to cross the room
За то время, что нужно улыбке, чтобы пересечь комнату,
In the time that it takes to be finally understood
За то время, что нужно, чтобы наконец быть понятым,
In the time that it takes from being one of us to two
За то время, что нужно, чтобы из одного нас стать двумя,
Is the time it takes to make the break to win at life
это время, которое нужно, чтобы совершить прорыв, чтобы победить в жизни
Again
Снова.
How far will you go?
Как далеко ты зайдёшь?
This calls for drastic measures
Это требует решительных мер,
When you're so far away
Когда ты так далеко
So far away from pleasure
Так далеко от удовольствия.
Can somebody mediate?
Может ли кто-нибудь быть посредником?
'Cause your love comes across as hate
Потому что твоя любовь воспринимается как ненависть.
These pieces just don't add up
Эти кусочки просто не складываются.
Listen, listen to the quiet voice
Слушай, слушай тихий голос
Of your heart
Своего сердца.
Listen to the quiet voice
Слушай тихий голос
Of your heart, of your heart
Своего сердца, своего сердца.
Listen to the quiet voice
Слушай тихий голос.
Listen to the quiet voice
Слушай тихий голос.
Listen to the quiet voice
Слушай тихий голос.
Listen to the quiet voice
Слушай тихий голос.
Who's saving who?
Кто кого спасает?
In the time that it takes, for a smile to cross the room
За то время, что нужно улыбке, чтобы пересечь комнату,
In the time that it takes, to be finally understood
За то время, что нужно, чтобы наконец быть понятым,
In the time that it takes, from being one of us to two
За то время, что нужно, чтобы из одного нас стать двумя,
Is the time it takes to make the break to win at life
это время, которое нужно, чтобы совершить прорыв, чтобы победить в жизни.
In the time that it takes, for a smile to cross the room
За то время, что нужно улыбке, чтобы пересечь комнату,
In the time that it takes, to be finally understood
За то время, что нужно, чтобы наконец быть понятым,
In the time that it takes, from being one of us to two
За то время, что нужно, чтобы из одного нас стать двумя,
It's the time it takes the moon to rise
это время, которое нужно луне, чтобы взойти.
We can start anew, let's win at life again
Мы можем начать заново, давай снова победим в жизни.
Oh, silent world
О, тихий мир,
Rest assured that love lies beyond words
Будь уверен, что любовь лежит за пределами слов.





Writer(s): Imogen Heap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.