Imogen Heap - The Quiet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imogen Heap - The Quiet




Oh, what to say
О, что сказать?
When the right words fail to find the light of day
Когда правильные слова не находят дневного света.
Oh, when everything is lost
О, когда все потеряно ...
And mixed feelings seed the hurricane of our hearts
И смешанные чувства сеют ураган наших сердец.
'Cause the trouble with you
Потому что проблемы с тобой.
Is the trouble with me
Это проблема со мной?
As the weeks and months and years dragged on
Недели, месяцы и годы тянулись.
When we didn't do our thing
Когда мы ничего не делали.
Oh, to lift a smile
О, Чтобы поднять улыбку.
Do we have to raise the dead?
Мы должны воскрешать мертвых?
You know far too much
Ты слишком много знаешь.
Regret hangs off your head
Сожаления свисают с твоей головы.
In the time that it takes for a smile to cross the room
В то время, что нужно для улыбки, чтобы пересечь комнату.
In the time that it takes to be finally understood
В то время, которое нужно, чтобы наконец понять.
In the time that it takes from being one of us to two
В то время, что нужно, чтобы стать одним из нас на двоих.
Is the time it takes to make the break to win at life
Нужно ли время, чтобы сделать перерыв, чтобы победить в жизни?
Again
Снова ...
Stargazer, storm chaser
Звездочет, грозовой охотник.
Bought for dust, sold for gold
Купил за пыль, продал за золото.
But will the true cost ever be known?
Но будет ли когда-нибудь известна истинная цена?
Can I even begin
Могу ли я даже начать?
To comprehend what you must've been through?
Чтобы понять, через что ты, должно быть, прошел?
You're still tunneling dirt
Ты все еще прокладываешь тоннель.
To escape the hurt
Чтобы избежать боли.
In the time that it takes for a smile to cross the room
В то время, что нужно для улыбки, чтобы пересечь комнату.
In the time that it takes to be finally understood
В то время, которое нужно, чтобы наконец понять.
In the time that it takes from being one of us to two
В то время, что нужно, чтобы стать одним из нас на двоих.
Is the time it takes to make the break to win at life
Нужно ли время, чтобы сделать перерыв, чтобы победить в жизни?
Again
Снова ...
How far will you go?
Как далеко ты зайдешь?
This calls for drastic measures
Это требует решительных мер.
When you're so far away
Когда ты так далеко ...
So far away from pleasure
Так далеко от удовольствия.
Can somebody mediate?
Кто-нибудь может быть посредником?
'Cause your love comes across as hate
Потому что твоя любовь - это ненависть.
These pieces just don't add up
Эти кусочки просто не складываются.
Listen, listen to the quiet voice
Слушай, слушай тихий голос.
Of your heart
Твоего сердца.
Listen to the quiet voice
Прислушайся к тихому голосу.
Of your heart, of your heart
Твоего сердца, твоего сердца.
Listen to the quiet voice
Прислушайся к тихому голосу.
Listen to the quiet voice
Прислушайся к тихому голосу.
Listen to the quiet voice
Прислушайся к тихому голосу.
Listen to the quiet voice
Прислушайся к тихому голосу.
Who's saving who?
Кто кого спасает?
In the time that it takes, for a smile to cross the room
В то время, которое нужно, чтобы улыбнуться, чтобы пересечь комнату.
In the time that it takes, to be finally understood
В то время, которое нужно, чтобы наконец понять.
In the time that it takes, from being one of us to two
За то время, что нужно, от одного до двух.
Is the time it takes to make the break to win at life
Нужно ли время, чтобы сделать перерыв, чтобы победить в жизни?
In the time that it takes, for a smile to cross the room
В то время, которое нужно, чтобы улыбнуться, чтобы пересечь комнату.
In the time that it takes, to be finally understood
В то время, которое нужно, чтобы наконец понять.
In the time that it takes, from being one of us to two
За то время, что нужно, от одного до двух.
It's the time it takes the moon to rise
Пришло время взойти на Луну.
We can start anew, let's win at life again
Мы можем начать сначала, давай снова победим в жизни.
Oh, silent world
О, безмолвный мир!
Rest assured that love lies beyond words
Будьте уверены, что любовь лежит за пределами слов.





Writer(s): Imogen Heap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.