Imogen Heap - The Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imogen Heap - The Walk




Inside out
Наизнанку
Upside-down twisting beside myself
Вверх тормашками, извиваясь рядом с собой.
Stop that now
Прекрати это сейчас же
′Cause you and I were never meant to meet
Потому что нам с тобой не суждено было встретиться.
I think you better leave
Думаю тебе лучше уйти
It's not safe in here
Здесь небезопасно.
I feel a weakness coming on
Я чувствую приближение слабости.
Alright then
Тогда ладно
(Alright then)
(Тогда хорошо)
I could keep your number for a rainy day
Я мог бы оставить твой номер на черный день.
That′s where this ends
На этом все и заканчивается.
No mistakes no misbehaving
Никаких ошибок никакого плохого поведения
Oh, I was doing so well
О, у меня все было хорошо.
Could we just be friends
Мы можем быть просто друзьями
I feel a weakness coming on
Я чувствую приближение слабости.
It's not meant to be like this
Так не должно быть.
Not what I planned at all
Совсем не то, что я планировал.
I don't want to feel like this
Я не хочу чувствовать себя так.
Yeah
Да
No, it′s not meant to be like this
Нет, так не должно быть.
Not what I planned at all
Совсем не то, что я планировал.
I don′t want to feel like this
Я не хочу чувствовать себя так.
So that makes it all your fault
Так что это все твоя вина.
Inside out
Наизнанку
Upside-down twisting beside myself
Вверх тормашками, извиваясь рядом с собой.
Stop that now
Прекрати это сейчас же
You're as close as it gets without touching me
Ты так близко, как только можешь, не касаясь меня.
Oh no, don′t make it harder than it already is
О нет, не усложняй ситуацию.
I feel a weakness coming on
Я чувствую приближение слабости.
It's not meant to be like this
Так не должно быть.
Not what I planned at all
Совсем не то, что я планировал.
I don′t want to feel like this
Я не хочу чувствовать себя так.
Yeah
Да
No it's not meant to be like this
Нет так не должно быть
Not what I planned at all
Совсем не то, что я планировал.
I don′t want to feel like this
Я не хочу чувствовать себя так.
So that makes it all your fault
Так что это все твоя вина.
Big trouble losing control
Большие проблемы потеря контроля
Primary resistance at a critical low
Первичное сопротивление на критическом минимуме
On the, on the double, gotta get a hold
На, на двойном, надо взять себя в руки.
Point of no return, one second to go
Точка невозврата, одна секунда до конца.
No response on any level
Никакой реакции на любом уровне.
Red alert this vessel's under siege
Красная тревога это судно в осаде
Total overload, systems down, they've got control
Полная перегрузка, системы отключены, они все контролируют.
There′s no way out
Выхода нет.
We are surrounded
Мы окружены.
Give in, give in and relish every minute of it
Сдавайся, сдавайся и наслаждайся каждой минутой.
Freeze, or make it forever
Замерзни или сделай это навсегда.
I feel a weakness coming on
Я чувствую приближение слабости.
It′s not meant to be like this
Так не должно быть.
Not what I planned at all
Совсем не то, что я планировал.
I don't want to feel like this
Я не хочу чувствовать себя так.
Yeah
Да
No it′s not meant to be like this
Нет так не должно быть
It's just what I don′t need
Это как раз то, что мне не нужно.
Why make me feel like this
Зачем заставлять меня чувствовать себя так?
It's definitely all your fault
Это определенно твоя вина.
Feel like this
Чувствую себя вот так
It′s all your fault
Это все твоя вина.
Feel like this
Чувствую себя вот так
It's all your fault
Это все твоя вина.
Feel like this
Чувствую себя вот так
It's all your fault
Это все твоя вина.
Feel like this
Чувствую себя вот так
It′s all your fault
Это все твоя вина.





Writer(s): Imogen Heap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.