Paroles et traduction Imogen Heap - The Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upside-down
twisting
beside
myself
Вверх
тормашками,
вся
из
себя
вывернутая
Stop
that
now
Прекрати
сейчас
же
′Cause
you
and
I
were
never
meant
to
meet
Потому
что
нам
с
тобой
не
суждено
было
встретиться
I
think
you
better
leave
Думаю,
тебе
лучше
уйти
It's
not
safe
in
here
Здесь
небезопасно
I
feel
a
weakness
coming
on
Я
чувствую
приближение
слабости
I
could
keep
your
number
for
a
rainy
day
Я
могла
бы
сохранить
твой
номер
на
черный
день
That′s
where
this
ends
Вот
и
всё
No
mistakes
no
misbehaving
Никаких
ошибок,
никакого
плохого
поведения
Oh,
I
was
doing
so
well
О,
у
меня
так
хорошо
получалось
Could
we
just
be
friends
Может,
будем
просто
друзьями?
I
feel
a
weakness
coming
on
Я
чувствую
приближение
слабости
It's
not
meant
to
be
like
this
Так
не
должно
быть
Not
what
I
planned
at
all
Совсем
не
так,
как
я
планировала
I
don't
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать
No,
it′s
not
meant
to
be
like
this
Нет,
так
не
должно
быть
Not
what
I
planned
at
all
Совсем
не
так,
как
я
планировала
I
don′t
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать
So
that
makes
it
all
your
fault
Значит,
это
всё
твоя
вина
Upside-down
twisting
beside
myself
Вверх
тормашками,
вся
из
себя
вывернутая
Stop
that
now
Прекрати
сейчас
же
You're
as
close
as
it
gets
without
touching
me
Ты
так
близко,
почти
касаешься
меня
Oh
no,
don′t
make
it
harder
than
it
already
is
О
нет,
не
делай
это
еще
сложнее,
чем
есть
I
feel
a
weakness
coming
on
Я
чувствую
приближение
слабости
It's
not
meant
to
be
like
this
Так
не
должно
быть
Not
what
I
planned
at
all
Совсем
не
так,
как
я
планировала
I
don′t
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать
No
it's
not
meant
to
be
like
this
Нет,
так
не
должно
быть
Not
what
I
planned
at
all
Совсем
не
так,
как
я
планировала
I
don′t
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать
So
that
makes
it
all
your
fault
Значит,
это
всё
твоя
вина
Big
trouble
losing
control
Большие
проблемы,
теряю
контроль
Primary
resistance
at
a
critical
low
Основное
сопротивление
на
критически
низком
уровне
On
the,
on
the
double,
gotta
get
a
hold
Быстрее,
быстрее,
нужно
взять
себя
в
руки
Point
of
no
return,
one
second
to
go
Точка
невозврата,
одна
секунда
до
конца
No
response
on
any
level
Нет
ответа
ни
на
одном
уровне
Red
alert
this
vessel's
under
siege
Тревога,
этот
корабль
в
осаде
Total
overload,
systems
down,
they've
got
control
Полная
перегрузка,
системы
отключены,
они
взяли
контроль
There′s
no
way
out
Выхода
нет
We
are
surrounded
Мы
в
окружении
Give
in,
give
in
and
relish
every
minute
of
it
Сдавайся,
сдавайся
и
наслаждайся
каждой
минутой
Freeze,
or
make
it
forever
Замри,
или
сделай
это
навсегда
I
feel
a
weakness
coming
on
Я
чувствую
приближение
слабости
It′s
not
meant
to
be
like
this
Так
не
должно
быть
Not
what
I
planned
at
all
Совсем
не
так,
как
я
планировала
I
don't
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать
No
it′s
not
meant
to
be
like
this
Нет,
так
не
должно
быть
It's
just
what
I
don′t
need
Это
как
раз
то,
что
мне
не
нужно
Why
make
me
feel
like
this
Зачем
ты
заставляешь
меня
так
себя
чувствовать?
It's
definitely
all
your
fault
Это
определенно
всё
твоя
вина
Feel
like
this
Чувствовать
себя
так
It′s
all
your
fault
Это
всё
твоя
вина
Feel
like
this
Чувствовать
себя
так
It's
all
your
fault
Это
всё
твоя
вина
Feel
like
this
Чувствовать
себя
так
It's
all
your
fault
Это
всё
твоя
вина
Feel
like
this
Чувствовать
себя
так
It′s
all
your
fault
Это
всё
твоя
вина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imogen Heap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.