Paroles et traduction Imogen Heap - Wait It Out (Royal Sapien remix)
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
How
do
we
carry
on?
Как
нам
жить
дальше?
I
can't
get
beyond
the
questions
Я
не
могу
выйти
за
рамки
вопросов
Clambering
for
the
scraps
Карабкаясь
за
объедками
In
the
shatter
of
us
collapsed
В
результате
того,
что
мы
рухнули
вдребезги
That
cuts
me
with
every
could-have-been
Это
ранит
меня
всеми
возможными
Pain
on
pain
on
play
repeating
Боль
от
боли
в
игре
повторяется
With
the
backup,
makeshift
life
in
waiting
С
резервной
копией,
импровизированная
жизнь
в
ожидании
Everybody
says
Все
говорят
Time
heals
everything
Время
лечит
все
But
what
of
the
wretched
hollow?
Но
как
насчет
несчастной
лощины?
The
endless
in-between?
Бесконечное
"между"?
Are
we
just
going
to
wait
it
out?
Мы
что,
просто
собираемся
переждать
это?
There's
nothing
to
see
here
now
Сейчас
здесь
не
на
что
смотреть
Turning
the
sign
around
Разворачивая
вывеску
We're
closed
to
the
earth
'til
further
notice
Мы
закрыты
для
земли
до
дальнейшего
уведомления
A
stumbling
cliched
case
Неуклюжий
шаблонный
случай
Crumpled
and
puffy
faced
Помятое
и
одутловатое
лицо
Dead
in
the
stare
of
a
thousand
miles
Мертвый
под
пристальным
взглядом
за
тысячу
миль
All
I
want,
only
one,
street-level
miracle
Все,
чего
я
хочу,
- только
одно
чудо
уличного
уровня
I'll
be
an
out-in-out,
born-again,
from
none
more
cynical
Я
буду
изгоем,
рожденным
заново,
ни
от
кого
более
циничного
Everybody
says
Все
говорят
That
time
heals
everything
Что
время
лечит
все
All
in
the
end
Все
в
конце
концов
What
of
the
wretched
hollow?
Что
с
этой
жалкой
лощиной?
The
endless
in-between?
Бесконечное
"между"?
Are
we
just
going
to
wait
it
out?
Мы
что,
просто
собираемся
переждать
это?
And
sit
here
cold,
we
will
be
long
gone
by
then
И
сиди
здесь,
замерзая,
к
тому
времени
нас
уже
давно
не
будет.
In
lackluster,
in
dust
we
layer
on
old
magazines,
В
тусклом
свете,
в
пыли,
которую
мы
покрываем
слоем
старых
журналов,
Fluorescent
lighting
sets
the
scene
флуоресцентное
освещение
создает
сцену
For
all
we
could
and
should
be
being
За
все,
что
мы
могли
и
должны
были
быть
In
the
one
life
that
we've
got
В
той
единственной
жизни,
которая
у
нас
есть
In
the
one
life
that
we've
got
В
той
единственной
жизни,
которая
у
нас
есть
Everybody
says
Все
говорят
That
time
heals
everything
Что
время
лечит
все
What
of
the
wretched
hollow?
Что
с
этой
жалкой
лощиной?
The
endless
in-between?
Бесконечное
"между"?
Are
we
just
going
to
wait
it
out?
Мы
что,
просто
собираемся
переждать
это?
And
sit
here
И
сиди
здесь
Just
going
to
wait
it
out
Просто
собираюсь
переждать
это
And
sit
here
cold
И
сидеть
здесь
в
холоде
Just
going
to
sweat
it
out
Просто
собираюсь
хорошенько
попотеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imogen Jennifer Jane Heap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.