Impacto De Montemorelos - Que Hoy Se Acordó de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Impacto De Montemorelos - Que Hoy Se Acordó de Mí




Que Hoy Se Acordó de Mí
She Remembered Me Today
Que hoy se acordó de
She remembered me today
Que tiene ganas de verme
She wants to see me
Si supiera lo que yo sufrí
If only she knew what I had endured
Desde el día en que me dejó ahí
Since the day she abandoned me there
Bajo el candil de su puerta
Underneath the light of her doorway
Que hoy se acordó de
She remembered me today
Debe ser algún capricho
It must be some whim
Yo no olvido lo que me hizo
I have not forgotten what she did to me
Su amor quedó en el olvido
Her love was forgotten long ago
Y ahora vivo muy tranquilo
And now I live in peace
Usted que me escucha comprende mejor
You listening can understand
Lo que sufre un hombre al perder un amor
What a man goes through when he loses love
A usted que me escucha
To you who is listening
Hoy tengo un deseo que es muy personal.
Today I have a wish that is very important to me.
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Franca de la cabeza hasta los pies
Honest from head to toe
Y de corazón humilde y tersa piel
With a humble heart and soft skin
Que de pensamiento y obra me sea fiel
Loyal in thought and deed
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Con sus labios dulces como la miel
With lips as sweet as honey
Que no me haga daño nunca debe saber
She must never intentionally hurt me
Como la que se burló de ayer.
Like she who mocked me yesterday.
Que hoy se acordó de
She remembered me today
Debe ser algún capricho
It must be some whim
Yo no olvido lo que me hizo
I have not forgotten what she did to me
Su amor quedó en el olvido
Her love was forgotten long ago
Y ahora vivo muy tranquilo.
And now I live in peace
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Franca de la cabeza hasta los pies
Honest from head to toe
Y de corazón humilde y tersa piel
With a humble heart and soft skin
Que de pensamiento y obra me sea fiel
Loyal in thought and deed
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Con sus labios dulces como la miel
With lips as sweet as honey
Que no me haga daño nunca debe saber
She must never intentionally hurt me
Como la que se burló de ayer.
Like she who mocked me yesterday.
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Franca de la cabeza hasta los pies
Honest from head to toe
Y de corazón humilde y tersa piel
With a humble heart and soft skin
Que de pensamiento y obra me sea fiel
Loyal in thought and deed
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Con sus labios dulces como la miel
With lips as sweet as honey
Que no me haga daño nunca debe saber
She must never intentionally hurt me
Como la que se burló de ayer.
Like she who mocked me yesterday.
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Franca de la cabeza hasta los pies
Honest from head to toe
Y de corazón humilde y tersa piel
With a humble heart and soft skin
Que de pensamiento y obra me sea fiel
Loyal in thought and deed
La mujer que me quiera debe ser
The woman who wants me must be
Con sus labios dulces como la miel
With lips as sweet as honey
Que no me haga daño nunca debe saber
She must never intentionally hurt me
Como la que se burló de ayer.
Like she who mocked me yesterday.





Writer(s): Felipe De Jesus Martinez Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.