Impacto De Montemorelos - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Impacto De Montemorelos - Veneno




Veneno
Яд
Cual reptil ponzoñoso, tu cuerpo se desliza
Как ядовитая рептилия, скользит твое тело,
Y tienen tus caricias el frío del terror
И в твоих ласках холод ужаса.
Y es tu mirar tan triste que a veces causa pena
Взгляд твой так печален, что порой вызывает жалость,
Igual que de la hiena que incuba una traición
Словно у гиены, замышляющей предательство.
A veces me pregunto en qué estaba pensado
Порой я спрашиваю себя, о чем я думал,
El día que mis ojos se fijaron en ti
В тот день, когда мои глаза остановились на тебе.
No me perdono nunca el haberte mirado
Никогда себе не прощу, что посмотрел на тебя,
Del mal que me has causado solo culpable fui
В том зле, что ты причинила, виноват только я.
Quién sabe en qué momento el gran creador te hizo
Кто знает, в какой момент великий создатель сотворил тебя,
Quién sabe en qué pensaba al darte el corazón
Кто знает, о чем он думал, даруя тебе сердце.
Yo puedo asegurarlo que su intención fue sana
Я могу заверить, что его намерение было благим,
Si naciste mala la culpa no es de Dios
Если ты родилась злой, то в этом нет вины Бога.
Yo puedo asegurarlo que su intención fue sana
Я могу заверить, что его намерение было благим,
Si naciste mala la culpa no es de Dios
Если ты родилась злой, то в этом нет вины Бога.
Engaña tu figura por ser tan diminuta
Обманывает твоя хрупкая фигура,
Tu cara es la trampera donde tu corazón
Твое лицо ловушка, где твое сердце
Oculta sus maldades con toda simpatía
Скрывает свою злобу с такой симпатией,
Pero tu alma es fría, no tienes corazón
Но душа твоя холодна, у тебя нет сердца.
Cual un pequeño frasco de extracto que perfuma
Как маленький флакон с благовониями,
Tiene con tu estatura una similitud
Есть сходство с твоим ростом.
Pero también recuerda que un frasco en miniatura
Но помни также, что миниатюрный флакон
Trae mortal veneno, así como eres
Содержит смертельный яд, как и ты.
Quién sabe en qué momento el gran creador te hizo
Кто знает, в какой момент великий создатель сотворил тебя,
Quién sabe en qué pensaba al darte el corazón
Кто знает, о чем он думал, даруя тебе сердце.
Yo puedo asegurarlo que su intención fue sana
Я могу заверить, что его намерение было благим,
Si naciste mala la culpa no es de Dios
Если ты родилась злой, то в этом нет вины Бога.
Yo puedo asegurarlo que su intención fue sana
Я могу заверить, что его намерение было благим,
Si naciste mala la culpa no es de Dios
Если ты родилась злой, то в этом нет вины Бога.





Writer(s): Abdon Blanco Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.