Paroles et traduction en anglais Impar - Osiris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui
je
tiens
les
murs
Today
I
hold
up
the
walls
Garde
ta
pudeur,
ta
beauté,
tes
secret
n'envoie
pas
des
nudes
Keep
your
modesty,
your
beauty,
your
secrets,
don't
send
nudes
T'as
trop
tendance
à
faire
parler
You
tend
to
talk
too
much
Nouvelle
maladie
via
l'animal
HANU
New
disease
via
the
animal
HANU
La
science
exacte
fait
des
zigzag
Exact
science
zigzags
Ils
me
font
croire
qu'ils
veulent
mon
bien,
qu'il
vise
la
paix
They
make
me
believe
they
want
my
well-being,
that
they
aim
for
peace
Ils
aiment
bien
quand
on
te
dévisage
They
like
it
when
they
stare
at
you
Quand
la
vérité
éclate,
eux
ils
étouffent
l'affaire
When
the
truth
comes
out,
they
stifle
the
matter
Des
gosses
se
volatilisent,
on
me
dit
relativise
Kids
vanish,
they
tell
me
to
put
it
into
perspective
Ils
refont
le
monde
avec
de
l'acrylique
They
remake
the
world
with
acrylic
Le
peuple
se
divise
en
deux
The
people
are
divided
in
two
La
vie
est
un
jeu
sans
aucun
boss,
personne
ne
l'a
fini
Life
is
a
game
without
a
boss,
no
one
has
finished
it
Si
dieu
existe
et
que
dieu
est
le
tout,
c'est
qu'on
a
une
part
de
dieu
en
nous
If
God
exists
and
God
is
everything,
then
we
have
a
part
of
God
in
us
On
parle
tous
d'amour
qu'on
a
très
peu
en
nous
We
all
talk
about
love
that
we
have
very
little
of
within
us
Tes
enfants
des
saints
qu'on
a
du
changé
en
loup
Your
children
are
saints
that
we
had
to
turn
into
wolves
tu
te
fais
passer
pour
toi
mais
t'es
bien
mieux
en
nous
You
pretend
to
be
yourself
but
you're
much
better
within
us
Juste
un
dernier
verre
Just
one
last
drink
Juste
un
dernière
verre
Just
one
last
drink
C'est
des
vautours
c'est
pas
des
fous
They're
vultures,
not
fools
Suis-je
en
vie,
je
ne
sens
pas
mon
pouls
Am
I
alive,
I
don't
feel
my
pulse
Je
n'ai
rien
vu,
je
fais
pas
le
shouff
I
didn't
see
anything,
I'm
not
the
lookout
J'aime
bien
lorsque
vous
me
parlez
de
vous
I
like
it
when
you
talk
to
me
about
yourself
La
voix
d'un
ange
dans
le
corps
du
diable
The
voice
of
an
angel
in
the
body
of
the
devil
Suivis
par
des
démons
qui
ne
sont
pas
soignés
Followed
by
demons
who
are
not
healed
Au
milieu
de
la
mer
t'auras
pas
de
voilier
In
the
middle
of
the
sea
you
won't
have
a
sailboat
Sur
les
portes
de
l'enfer
il
n'y
a
pas
de
poignée
On
the
gates
of
hell
there
is
no
handle
Si
tu
te
crois
fort
imagine
l'homme
immortel
If
you
think
you're
strong,
imagine
the
immortal
man
La
fin
du
cycle
il
est
mortel
The
end
of
the
cycle,
he
is
mortal
Je
suis
ma
loi,
je
suis
mon
cortège
I
follow
my
law,
I
follow
my
procession
Je
suis
dans
ma
bulle
dans
mon
vortex
I'm
in
my
bubble,
in
my
vortex
Je
suis
dans
l'impasse
dans
un
cul
de
sac
I'm
at
a
dead
end,
in
a
cul-de-sac
L'un
des
derniers
l'un
des
plus
stable
One
of
the
last,
one
of
the
most
stable
Dans
mon
désert
je
ne
vois
plus
de
sable
In
my
desert
I
no
longer
see
sand
L'être
humain
comment
j'éduque
ça?
The
human
being,
how
do
I
educate
that?
Ça
s'entretue
pour
du
business,
un
peu
de
paperasse
dans
les
sacoches
They
kill
each
other
for
business,
a
little
paperwork
in
the
bags
La
scène
de
crime
qu'on
laissera
propre
The
crime
scene
that
we
will
leave
clean
Ton
pire
ennemis
qui
restera
proche
Your
worst
enemy
who
will
stay
close
Je
crée
l'anarchie,
je
fais
une
syncope
I
create
anarchy,
I
faint
Je
suis
dans
la
tour
de
contrôle
comme
le
supérieur
d'un
président
I'm
in
the
control
tower
like
a
president's
superior
Je
vois
la
terre
qui
brûle
I
see
the
earth
burning
J'ai
la
peau
d'un
de
ces
mecs
des
glaciers
sous
la
neige
I
have
the
skin
of
one
of
those
guys
from
the
glaciers
under
the
snow
L'être
humain
ne
me
mérite
plus
The
human
being
no
longer
deserves
me
Je
me
crache
comme
se
monde
parallèle
dans
lequel
on
vit
I
spit
on
myself
like
this
parallel
world
in
which
we
live
Sous
les
caprices
d'une
colombe
Under
the
whims
of
a
dove
En
une
journée
je
trouve
déjà
que
le
temps
est
trop
long
In
one
day
I
already
find
that
time
is
too
long
C'est
des
vautours
c'est
pas
des
fous
They're
vultures,
not
fools
Suis-je
en
vie,
je
ne
sens
pas
mon
pouls
Am
I
alive,
I
don't
feel
my
pulse
Je
n'ai
rien
vu,
je
fais
pas
le
shouff
I
didn't
see
anything,
I'm
not
the
lookout
J'aime
bien
lorsque
vous
me
parlez
de
vous
I
like
it
when
you
talk
to
me
about
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Doyen
Album
IMPAR
date de sortie
09-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.