Impar - Question - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Impar - Question




Question
Question
Tu es la rose entre les mains d'un homme
You are the rose in the hands of a man
Qui ne comptait pas te garder
Who didn't intend to keep you
Dans les bras d'un autre
In another's arms
T'aurais reçu l'amour dont tu parles mais t'as regardé ailleurs
You would have received the love you speak of, but you looked elsewhere
Personne fait la diva ici
No one's playing the diva here
C'est la tempête, le blizzard ici
It's a tempest, a blizzard here
T'es mon amour, ma vie
You're my love, my life
Maintenant faisons l'amour
Now let's make love
T'es mon Alésia, mon alerte, t'es mon rayon de soleil
You're my Alesia, my alert, you're my ray of sunshine
Mon cocon, t'es mon manège, mon mal être
My cocoon, you're my carousel, my malaise
Si tu y penses
If you think about it
J'aimerais que tu gardes nos secrets
I'd like you to keep our secrets
Et que tu ne les oublie pas
And not forget them
Je suis dans les bras d'un ange
I'm in the arms of an angel
Je suis le démon mais tu ne t'en soucis pas
I'm the devil, but you don't care
Personne fait la diva ici
No one's playing the diva here
C'est la tempête,le blizzard ici
It's a tempest, a blizzard here
T'es mon amour, ma vie
You're my love, my life
Maintenant faisons l'amour
Now let's make love
T'es mon Alésia. Mon alerte
You're my Alesia, my alert
T'es mon rayon de soleil
You're my ray of sunshine
Mon cocon, t'es mon manège
My cocoon, you're my carousel
Mon mal être
My malaise
Je fais de mon mieux,tu as aimé me balader
I'm doing my best, you loved leading me on
Je fais de mon mieux,sombrer, tu m'as regardé
I'm doing my best, sinking, you watched me
Tu m'ignores,c'est assez
You ignore me, it's enough
C'est bon je t'ai pardonné, c'est passé
It's okay, I've forgiven you, it's over





Writer(s): Alexandre Doyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.