Impatient - Distant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Impatient - Distant




Distant
Далеко
And I can't step in when my brother's in trouble
И я не могу вмешаться, когда у моего брата проблемы
It's been 5 years now that distance's been a struggle
Прошло уже 5 лет с тех пор, как расстояние стало проблемой
And I hate it when I argue with mama
И я ненавижу, когда ругаюсь с мамой
I just hear your voice a couple minutes a week mama
Я слышу твой голос всего пару минут в неделю, мама
And in between 2 stools I'm still on a roam
И между двух стульев я все еще в пути
I traveled the whole world and still don't know what to call home
Я объездил весь мир и до сих пор не знаю, что назвать домом
And I'm getting used to feeling so distant
И я привыкаю к ощущению такой отдаленности
I had to leave it all behind in just an instant
Мне пришлось оставить все позади в одно мгновение
Step back I had to see the bigger picture
Отойди, мне нужно было увидеть общую картину
A J and a call is my medicinal mixture
Косяк и звонок - вот моя лечебная смесь
While your friends live around the corner
Пока твои друзья живут за углом
Mine be living across the border
Мои живут по ту сторону границы
So check it
Так что смотри
I can't waste this precious time on drama
Я не могу тратить это драгоценное время на драму
Second I don't believe in karma
Во-вторых, я не верю в карму
I ain't killed nobody yet, but my plate is full of trauma
Я еще никого не убивал, но моя тарелка полна травм
Don't know when I'll see you again and vice versa
Не знаю, когда увижу тебя снова, и наоборот
When my heart plays dead on me
Когда мое сердце умирает во мне
I know it's with you that I need to be
Я знаю, что мне нужно быть с тобой
Emotions and distance it's too OP
Эмоции и расстояние - это слишком
it's too OP, I just might OD
Это слишком, я могу передозировать
Confusion getting comfy inside of me
Путаница укореняется во мне
The pain I try to keep inside of me, up inside of me, inside of me
Боль, которую я пытаюсь держать в себе, внутри себя, внутри себя
But as long as I got a roof over my head so they don't wanna hear it
Но пока у меня есть крыша над головой, они не хотят это слышать
And I can't step in when my brother's in trouble
И я не могу вмешаться, когда у моего брата проблемы
It's been 5 years now that distance's been a struggle
Прошло уже 5 лет с тех пор, как расстояние стало проблемой
And I hate it when I argue with mama
И я ненавижу, когда ругаюсь с мамой
I just hear your voice a couple minutes a week mama
Я слышу твой голос всего пару минут в неделю, мама
And in between 2 stools I'm still on a roam
И между двух стульев я все еще в пути
I traveled the whole world and still don't know what to call home
Я объездил весь мир и до сих пор не знаю, что назвать домом
And I'm getting used to feeling so distant
И я привыкаю к ощущению такой отдаленности
I had to leave it all behind in just an instant
Мне пришлось оставить все позади в одно мгновение
But I'd dedicate my life to a greater purpose
Но я бы посвятил свою жизнь великой цели
Don't act blind, changes take place below the surface
Не будь слепой, изменения происходят под поверхностью
While you look but don't see
Пока ты смотришь, но не видишь
I think my closest ones haven't seen below my surface
Я думаю, что мои самые близкие не видели того, что под моей поверхностью
Appearances is a lot a things but the truth
Внешность - это многое, но правда
Like some have their disguise deployed
Как будто у некоторых есть маскировка
Saw this dude wearing a 10 thousand dollar jacket
Видел этого парня в куртке за 10 тысяч долларов
Just to overhear he's unemployed
Просто случайно услышал, что он безработный
When my heart plays dead on me
Когда мое сердце умирает во мне
I know it's with you that I need to be
Я знаю, что мне нужно быть с тобой
Emotions and distance it's too OP
Эмоции и расстояние - это слишком
It's too OP, I just might OD
Это слишком, я могу передозировать
Confusion getting comfy inside of me
Путаница укореняется во мне
The pain I try to keep inside of me, up inside of me, inside of me
Боль, которую я пытаюсь держать в себе, внутри себя, внутри себя
But as long as I got a roof over my head so they don't wanna hear it
Но пока у меня есть крыша над головой, они не хотят это слышать
And I can't step in when my brother's in trouble
И я не могу вмешаться, когда у моего брата проблемы
It's been 5 years now that distance's been a struggle
Прошло уже 5 лет с тех пор, как расстояние стало проблемой
And I hate it when I argue with mama
И я ненавижу, когда ругаюсь с мамой
I just hear your voice a couple minutes a week mama
Я слышу твой голос всего пару минут в неделю, мама
And in between 2 stools I'm still on a roam
И между двух стульев я все еще в пути
I traveled the whole world and still don't know what to call home
Я объездил весь мир и до сих пор не знаю, что назвать домом
And I'm getting used to feeling so distant
И я привыкаю к ощущению такой отдаленности
I had to leave it all behind in just an instant
Мне пришлось оставить все позади в одно мгновение
And I can't step in when my brother's in trouble
И я не могу вмешаться, когда у моего брата проблемы
It's been 5 years now that distance's been a struggle
Прошло уже 5 лет с тех пор, как расстояние стало проблемой
And I hate it when I argue with mama
И я ненавижу, когда ругаюсь с мамой
I just hear your voice a couple minutes a week mama
Я слышу твой голос всего пару минут в неделю, мама
And in between 2 stools I'm still on a roam
И между двух стульев я все еще в пути
I traveled the whole world and still don't know what to call home
Я объездил весь мир и до сих пор не знаю, что назвать домом
And I'm getting used to feeling so distant
И я привыкаю к ощущению такой отдаленности
I had to leave it all behind in just an instant
Мне пришлось оставить все позади в одно мгновение





Writer(s): Malo Grinnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.