Impending Doom - At The Churches' End - traduction des paroles en allemand

At The Churches' End - Impending Doomtraduction en allemand




At The Churches' End
Am Ende der Kirchen
Raise your flag-wear your cross,
Erhebe deine Flagge trage dein Kreuz,
Stand silent of the cost.
Steh still zu den Kosten.
Our spoiled rotten nation has taken for granted our blessings,
Unsere verdorbene, verfaulte Nation hat unsere Segnungen für selbstverständlich gehalten,
Putting more faith in an inconclusive science,
Und mehr Vertrauen in eine ergebnislose Wissenschaft gesetzt,
Than our maker, our first love.
Als in unseren Schöpfer, unsere erste Liebe.
The church age in America is coming to its end, vanished,
Das Zeitalter der Kirche in Amerika geht zu Ende, verschwunden,
Gone in the blink of an eye,
Fort im Handumdrehen,
And then you will see the peace of man.
Und dann wirst du, meine Liebe, den Frieden des Menschen sehen.
The piece of man that desires death,
Das Stück Mensch, das sich den Tod wünscht,
The worst ways imaginable.
Auf die schlimmste vorstellbare Weise.
The fallacies of our perfections are revealed in the Eradication of our foundation.
Die Täuschungen unserer Perfektionen werden in der Auslöschung unseres Fundaments offenbart.
Nuclear showers invade our land,
Nukleare Schauer dringen in unser Land ein,
Controlled under dark command.
Kontrolliert unter dunklem Kommando.
Lifeless families lay desolate,
Leblose Familien liegen trostlos,
While radiation suits stare down upon there deformity.
Während Strahlenschutzanzüge auf ihre Missbildung herabstarren.
When will you learn humanity needs a savior?
Wann wirst du, meine Süße, lernen, dass die Menschheit einen Erlöser braucht?
Seek deeper revelation before the fall of a nation.
Suche tiefere Offenbarung vor dem Fall einer Nation.
Salvation.
Erlösung.





Writer(s): Impending Doom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.