Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Churches' End
Конец Церквей
Raise
your
flag-wear
your
cross,
Подними
свой
флаг,
носи
свой
крест,
Stand
silent
of
the
cost.
Молчи
о
цене.
Our
spoiled
rotten
nation
has
taken
for
granted
our
blessings,
Наша
гнилая
нация
принимает
как
должное
наши
благословения,
Putting
more
faith
in
an
inconclusive
science,
Вкладывая
больше
веры
в
неубедительную
науку,
Than
our
maker,
our
first
love.
Чем
в
нашего
создателя,
нашу
первую
любовь.
The
church
age
in
America
is
coming
to
its
end,
vanished,
Век
церкви
в
Америке
подходит
к
концу,
исчезает,
Gone
in
the
blink
of
an
eye,
Исчезает
в
мгновение
ока,
And
then
you
will
see
the
peace
of
man.
И
тогда
ты
увидишь
мир
человеческий.
The
piece
of
man
that
desires
death,
Мир
человеческий,
жаждущий
смерти,
The
worst
ways
imaginable.
Самыми
худшими
из
возможных
способов.
The
fallacies
of
our
perfections
are
revealed
in
the
Eradication
of
our
foundation.
Заблуждения
о
нашем
совершенстве
раскрываются
в
Искоренении
нашего
основания.
Nuclear
showers
invade
our
land,
Ядерные
ливни
обрушиваются
на
нашу
землю,
Controlled
under
dark
command.
Подчиняясь
темному
приказу.
Lifeless
families
lay
desolate,
Безжизненные
семьи
лежат
опустошенные,
While
radiation
suits
stare
down
upon
there
deformity.
В
то
время
как
люди
в
противорадиационных
костюмах
смотрят
сверху
вниз
на
их
уродство.
When
will
you
learn
humanity
needs
a
savior?
Когда
же
ты
поймешь,
человечество
нуждается
в
спасителе?
Seek
deeper
revelation
before
the
fall
of
a
nation.
Ищи
более
глубокого
откровения
до
падения
нации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Impending Doom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.