Impending Doom - Unbroken - traduction des paroles en allemand

Unbroken - Impending Doomtraduction en allemand




Unbroken
Ungebrochen
I don't live in fear
Ich lebe nicht in Angst
Your doubts don't cross my mind
Deine Zweifel gehen mir nicht durch den Kopf
While your head's in the sand
Während dein Kopf im Sand steckt
I don't have the time
Habe ich keine Zeit
Get on the grind, keep it moving
Mach weiter, bleib in Bewegung
Get on the grind, keep it going strong
Mach weiter, bleib stark
I won't stop
Ich werde nicht aufhören
Just watch me crush it (Crush it)
Sieh nur, wie ich es zermalme (Zermalme)
Breaking through all the barricades
Ich durchbreche alle Barrikaden
Just trust me, l know (I know)
Vertrau mir, ich weiß es (Ich weiß es)
Nothing's earned without dedication
Nichts wird ohne Hingabe verdient
You are walking away, but don't know where you're going
Du gehst weg, aber weißt nicht, wohin du gehst
My darkness has been lifted, l won't live in the shadows again
Meine Dunkelheit ist gewichen, ich werde nicht mehr in den Schatten leben
You fall for anything
Du fällst auf alles herein
Back and forth, beneath the crashing waves
Hin und her, unter den tosenden Wellen
I stand like an epic mountain, staying true to what I believe
Ich stehe da wie ein gewaltiger Berg und bleibe dem treu, woran ich glaube
I will persevere through these violent storms
Ich werde diese heftigen Stürme überstehen
My faith remains unbroken, stronger than ever before
Mein Glaube bleibt ungebrochen, stärker als je zuvor
Get on the grind, keep it moving
Mach weiter, bleib in Bewegung
Get on the grind, keep it going strong
Mach weiter, bleib stark
I won't stop
Ich werde nicht aufhören
Just watch me crush it (Crush it)
Sieh nur, wie ich es zermalme (Zermalme)
Breaking through all the barricades
Ich durchbreche alle Barrikaden
Just trust me, l know (I know)
Vertrau mir, ich weiß es (Ich weiß es)
Nothing's earned without hard work
Nichts wird ohne harte Arbeit verdient
You are walking away, but don't know where you're going
Du gehst weg, aber weißt nicht, wohin du gehst
My darkness has been lifted
Meine Dunkelheit ist gewichen
I won't live in the shadows again
Ich werde nicht mehr in den Schatten leben
You fall for anything
Du fällst auf alles herein
Back and forth, beneath the crashing waves
Hin und her, unter den tosenden Wellen
I stand like an epic mountain, staying true to what I believe
Ich stehe da wie ein gewaltiger Berg, und bleibe dem treu, woran ich glaube
I will persevere through these violent storms
Ich werde diese heftigen Stürme überstehen
My faith remains unbroken, stronger than ever before
Mein Glaube bleibt ungebrochen, stärker als je zuvor
My faith remains unbroken, stronger than ever before
Mein Glaube bleibt ungebrochen, stärker als je zuvor
My faith remains unbroken, stronger than ever before
Mein Glaube bleibt ungebrochen, stärker als je zuvor





Writer(s): Richard W. Jr. Nowels, Jewel Kilcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.