Imperial Age - The Legacy of Atlantis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imperial Age - The Legacy of Atlantis




The Legacy of Atlantis
Наследие Атлантиды
See the earth at the peak of its glory
Взгляни на Землю в зените её славы,
Days that are long gone
На дни, что давно прошли.
The greatest empire of the ancient times
Величайшая империя древних времён,
Behold the light, so bright it blinds your eyes
Созерцай сей свет, столь яркий, что он слепит твои очи.
Atlantis
Атлантида,
Ancestor of mankind
Прародительница человечества,
Those who have united
Те, кто объединил
The earth under one name
Землю под одним именем.
See the greatest city stand
Смотри, как стоит величайший город,
In anabiosis
В анабиозе.
What has once ruled all the world
То, что когда-то правило всем миром,
Mighty Poseidonis!
Могучий Посейдонис!
The great pyramids in place
Великие пирамиды на своих местах
Shelter us from danger
Защитят нас от опасности.
We send ships to distant worlds
Мы отправляем корабли к далёким мирам,
Fearing not their anger
Не страшась их гнева.
We sped up the evolution of mankind
Мы ускорили эволюцию человечества,
To see what we are capable of
Чтобы увидеть, на что оно способно,
And gave birth to a handful of the chosen
И породили горстку избранных.
There is no time
Нет времени,
There's no space, there's no death
Нет пространства, нет смерти.
There's no life, no more fear
Нет жизни, нет больше страха
For all those who have chose to adhere
Для всех тех, кто решил присоединиться.
The divine will continue our job
Божество продолжит наше дело,
When the greatest of wars
Когда величайшая из войн
Has destroyed all that's left
Уничтожит всё, что осталось
Of our world
От нашего мира.
Our vessels in the sky
Наши корабли в небе,
Built of living fibre
Созданные из живой ткани,
What we've made will never die
То, что мы создали, никогда не умрёт
In the earth on fire
В объятой пламенем Земле.
Our knowledge, our lord
Наши знания, наш господин,
Safely locked inside those
Надёжно скрыты внутри тех,
Whose minds perish never more
Чьи разумы не погибнут никогда,
Changing flesh as their clothes
Меняющих тела, как одежду.
Time will go, the seeds will flourish in the soil
Время будет идти, семена прорастут в земле,
A new world brings a new round of the coil
Новый мир начнёт новый виток спирали.
Some things never die, others do
Что-то не умирает никогда, а что-то да.
We are like transparent ghosts to you
Мы для тебя, как прозрачные призраки,
But the things we've made have formed your view
Но вещи, что мы создали, сформировали твой взгляд.
You can ask your heart we are true
Можешь спросить своё сердце мы истинны.
There is no time
Нет времени,
There's no space, there's no death
Нет пространства, нет смерти.
There's no life, no more fear
Нет жизни, нет больше страха
For all those who have chose to adhere
Для всех тех, кто решил присоединиться.
The divine will continue our job
Божество продолжит наше дело,
When the greatest of wars
Когда величайшая из войн
Has destroyed all that's left
Уничтожит всё, что осталось
Of our world
От нашего мира.
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
Even greatest treasure
Даже величайшее сокровище.
Risen beyond measure
Возвысившись превыше меры,
We induced our fall, a matter of time
Мы приблизили своё падение, это был вопрос времени.
All the new religions
Все новые религии,
Mystical provisions
Мистические откровения,
Teachings, revelations
Учения, прозрения
All stem from one root, Atlantic knowledge
Всё проистекает из одного корня: знаний Атлантиды.
See the earth at the peak of its glory
Взгляни на Землю в зените её славы,
Days that are long gone
На дни, что давно прошли.
The greatest empire of the ancient times
Величайшая империя древних времён,
Behold the light, so bright it blinds your eyes
Созерцай сей свет, столь яркий, что он слепит твои очи.





Writer(s): Alexander Osipov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.