Paroles et traduction Imperial Age - The Monastery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother,
what
has
happened
to
me?
Матушка,
что
со
мной
происходит?
I
am
not
myself
now
Я
себя
не
узнаю
A
male
voice
is
speaking
in
me
Мужской
голос
говорит
во
мне
I
can
not
escape
him!
Я
не
могу
от
него
скрыться!
Child,
you
are
possessed!
Дитя
моё,
ты
одержима!
Firm
as
rock
our
covent
stands
-
Тверд,
как
скала,
наш
монастырь
стоит
-
Splendid
isolation!
В
роскошной
изоляции!
Here
forever
we
shall
dwell,
Здесь
мы
будем
жить
вечно,
Sheltered
from
temptation!
Укрытые
от
соблазнов!
We
were
destroyed
in
the
morning
mist,
Мы
были
уничтожены
в
утреннем
тумане,
As
a
result
of
the
Fire.
В
результате
пожара.
Demon,
begone,
your
place
is
in
Hell!
Демон,
убирайся
прочь,
твое
место
в
аду!
Fiend
of
ill
dessire!
Исчадие
зла!
Child,
I
see
your
eyes
are
so
red,
Дитя
моё,
я
вижу,
твои
глаза
так
красны,
Your
skin
is
pale
and
fragile,
Твоя
кожа
бледна
и
хрупка,
Your
forget
to
eat
your
bread
Ты
забываешь
есть
свой
хлеб
And
spend
your
nights
in
prayer.
И
проводишь
ночи
в
молитве.
Please,
mother,
save
me!
Прошу,
матушка,
спасите
меня!
Firm
as
rock
our
covent
stands
-
Тверд,
как
скала,
наш
монастырь
стоит
-
Splendid
isolation!
В
роскошной
изоляции!
Here
forever
we
shall
dwell,
Здесь
мы
будем
жить
вечно,
Sheltered
from
temptation!
Укрытые
от
соблазнов!
Now
the
voice
speaks
louder
to
me
Теперь
голос
звучит
громче,
Telling
me
tales
of
far
lands
Он
рассказывает
мне
о
далеких
землях
I've
asked
Rome
to
help
us
save
thee,
Я
попросила
Рим
помочь
нам
спасти
тебя,
The
Exorcists
are
coming.
Экзорцисты
уже
едут.
Credo
in
Deum
Patrem!
Верую
в
Бога
Отца!
Firm
as
rock
our
covent
stands
-
Тверд,
как
скала,
наш
монастырь
стоит
-
Splendid
isolation!
В
роскошной
изоляции!
Here
forever
we
shall
dwell,
Здесь
мы
будем
жить
вечно,
Sheltered
from
temptation!
Укрытые
от
соблазнов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Osipov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.