Imperio 12 - Tú Me Salvaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imperio 12 - Tú Me Salvaste




Tú Me Salvaste
Ты меня спас
Imperio 12, A lo Tropical...
Империя 12, В тропическом стиле...
//Tu me salvaste Señor cuando te conocí
//Ты меня спас, Господь, когда я Тебя узнал
Me rescataste Señor ahora vivo para ti//
Ты меня вызволил, Господь, теперь я живу для Тебя//
Tu me levantaste del lodo me sacaste
Ты поднял меня из грязи, вытащил меня
En esa cruz tu vida entregaste
На том кресте Ты отдал свою жизнь
Ahora vivo dispuesto para mi vida darte
Теперь я живу, готовый отдать Тебе свою жизнь
Día a día tu mi rumbo, Glorificarte.
День за днем Ты мой путь, прославлять Тебя.
Me desespero sino te tengo me muero
Я схожу с ума, если Тебя нет рядом, я умираю
Eres parte de mi, eres como mi suero
Ты часть меня, Ты как моя сыворотка
Me llenas de vida insultarte no quiero
Ты наполняешь меня жизнью, оскорблять Тебя я не хочу
La realidad es que sin ti yo no puedo.
Реальность такова, что без Тебя я не могу.
//Tu me salvaste Señor, cuando te conocí
//Ты меня спас, Господь, когда я Тебя узнал
Me rescataste Señor, ahora vivo para ti//
Ты меня вызволил, Господь, теперь я живу для Тебя//
Vivo feliz porque me llamas de día
Я живу счастливо, потому что Ты зовешь меня днем
En la noche me luzco por tu sabiduría
Ночью я сияю благодаря Твоей мудрости
Me llenas de ella de noche y de día
Ты наполняешь меня ею ночью и днем
La verdad que sin ella es una agonía.
Правда в том, что без нее сплошная агония.
Lléname yo necesito de ti
Наполни меня, я нуждаюсь в Тебе
Purifica mi espíritu bendiceme a mi
Очисти мой дух, благослови меня
Aunque el mundo se levante en contra de mi
Даже если весь мир восстанет против меня
Yo seguiré luchando porque en la cruz yo vencí.
Я продолжу бороться, потому что на кресте я победил.
//Tu me salvaste Señor, cuando t conocí
//Ты меня спас, Господь, когда я Тебя узнал
Me rescataste Señor, ahora vivo para ti//
Ты меня вызволил, Господь, теперь я живу для Тебя//
Prosigo de verdad no consigo
Я продолжаю искать, но не нахожу
Aquel que como tu sea mi amigo
Того, кто, как Ты, будет моим другом
A tu lado quiero estar siempre contigo
Рядом с Тобой я хочу быть всегда с Тобой
No apartas de mi lado siempre estás conmigo.
Не отходи от меня, будь всегда со мной.
Ya me levante no es tiempo de caer
Я уже поднялся, не время падать
Esto es pa' reaccionar y al enemigo vencer
Это для того, чтобы отреагировать и победить врага
En mil pruebas y caídas no hay que retroceder
В тысяче испытаний и падений не нужно отступать
Dar la cara y luchar con Cristo prevalecer.
Смотреть в лицо и бороться, чтобы с Христом одержать верх.
//No le temas a el, el te quiere ver caer
//Не бойся его, он хочет видеть тебя падающим
Busca, busca y encontraras aquel que no demorará//
Ищи, ищи, и найдешь того, кто не замедлит//
////Tu me salvaste Señor, cuando te conocí
////Ты меня спас, Господь, когда я Тебя узнал
Me rescataste Señor, ahora vivo par ti////
Ты меня вызволил, Господь, теперь я живу для Тебя////





Writer(s): Elias Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.