Paroles et traduction Imperio 12 - Tú Me Salvaste
Tú Me Salvaste
Ты меня спас
Imperio
12,
A
lo
Tropical...
Империя
12,
В
тропическом
стиле...
//Tu
me
salvaste
Señor
cuando
te
conocí
//Ты
меня
спас,
Господь,
когда
я
Тебя
узнал
Me
rescataste
Señor
ahora
vivo
para
ti//
Ты
меня
вызволил,
Господь,
теперь
я
живу
для
Тебя//
Tu
me
levantaste
del
lodo
me
sacaste
Ты
поднял
меня
из
грязи,
вытащил
меня
En
esa
cruz
tu
vida
entregaste
На
том
кресте
Ты
отдал
свою
жизнь
Ahora
vivo
dispuesto
para
mi
vida
darte
Теперь
я
живу,
готовый
отдать
Тебе
свою
жизнь
Día
a
día
tu
mi
rumbo,
Glorificarte.
День
за
днем
Ты
мой
путь,
прославлять
Тебя.
Me
desespero
sino
te
tengo
me
muero
Я
схожу
с
ума,
если
Тебя
нет
рядом,
я
умираю
Eres
parte
de
mi,
eres
como
mi
suero
Ты
часть
меня,
Ты
как
моя
сыворотка
Me
llenas
de
vida
insultarte
no
quiero
Ты
наполняешь
меня
жизнью,
оскорблять
Тебя
я
не
хочу
La
realidad
es
que
sin
ti
yo
no
puedo.
Реальность
такова,
что
без
Тебя
я
не
могу.
//Tu
me
salvaste
Señor,
cuando
te
conocí
//Ты
меня
спас,
Господь,
когда
я
Тебя
узнал
Me
rescataste
Señor,
ahora
vivo
para
ti//
Ты
меня
вызволил,
Господь,
теперь
я
живу
для
Тебя//
Vivo
feliz
porque
me
llamas
de
día
Я
живу
счастливо,
потому
что
Ты
зовешь
меня
днем
En
la
noche
me
luzco
por
tu
sabiduría
Ночью
я
сияю
благодаря
Твоей
мудрости
Me
llenas
de
ella
de
noche
y
de
día
Ты
наполняешь
меня
ею
ночью
и
днем
La
verdad
que
sin
ella
es
una
agonía.
Правда
в
том,
что
без
нее
— сплошная
агония.
Lléname
yo
necesito
de
ti
Наполни
меня,
я
нуждаюсь
в
Тебе
Purifica
mi
espíritu
bendiceme
a
mi
Очисти
мой
дух,
благослови
меня
Aunque
el
mundo
se
levante
en
contra
de
mi
Даже
если
весь
мир
восстанет
против
меня
Yo
seguiré
luchando
porque
en
la
cruz
yo
vencí.
Я
продолжу
бороться,
потому
что
на
кресте
я
победил.
//Tu
me
salvaste
Señor,
cuando
t
conocí
//Ты
меня
спас,
Господь,
когда
я
Тебя
узнал
Me
rescataste
Señor,
ahora
vivo
para
ti//
Ты
меня
вызволил,
Господь,
теперь
я
живу
для
Тебя//
Prosigo
de
verdad
no
consigo
Я
продолжаю
искать,
но
не
нахожу
Aquel
que
como
tu
sea
mi
amigo
Того,
кто,
как
Ты,
будет
моим
другом
A
tu
lado
quiero
estar
siempre
contigo
Рядом
с
Тобой
я
хочу
быть
всегда
с
Тобой
No
apartas
de
mi
lado
siempre
estás
conmigo.
Не
отходи
от
меня,
будь
всегда
со
мной.
Ya
me
levante
no
es
tiempo
de
caer
Я
уже
поднялся,
не
время
падать
Esto
es
pa'
reaccionar
y
al
enemigo
vencer
Это
для
того,
чтобы
отреагировать
и
победить
врага
En
mil
pruebas
y
caídas
no
hay
que
retroceder
В
тысяче
испытаний
и
падений
не
нужно
отступать
Dar
la
cara
y
luchar
con
Cristo
prevalecer.
Смотреть
в
лицо
и
бороться,
чтобы
с
Христом
одержать
верх.
//No
le
temas
a
el,
el
te
quiere
ver
caer
//Не
бойся
его,
он
хочет
видеть
тебя
падающим
Busca,
busca
y
encontraras
aquel
que
no
demorará//
Ищи,
ищи,
и
найдешь
того,
кто
не
замедлит//
////Tu
me
salvaste
Señor,
cuando
te
conocí
////Ты
меня
спас,
Господь,
когда
я
Тебя
узнал
Me
rescataste
Señor,
ahora
vivo
par
ti////
Ты
меня
вызволил,
Господь,
теперь
я
живу
для
Тебя////
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Guevara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.