Impress - I Znowu Nieprzespana Noc (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Impress - I Znowu Nieprzespana Noc (Radio Edit)




I Znowu Nieprzespana Noc (Radio Edit)
Another Sleepless Night (Radio Edit)
Cieszcie się dziewczyny, Cieszcie się do woli
Have fun, ladies, have all the fun you want
Wróci Grzesiek z Belgii, wszystkie zadowoli
Grzesiek will be back from Belgium, he'll satisfy all of you
I znowu nieprzespana noc
And again, another sleepless night
I znowu zwariowany dzień
And again, a crazy day
Czas jest życia krótki
Life's time is short
Napijemy się wódki
We'll have a drink of vodka
I znowu nieprzespana noc
And again, another sleepless night
I znowu zwariowany dzień
And again, a crazy day
Czas jest życia krótki
Life's time is short
Napijemy się wódki
We'll have a drink of vodka
Co to za gospodarz, co nie ma chałupy
What kind of a host has no house?
Co to za dziewczyna, co nie daje wina
What kind of a girl doesn't serve wine?
I znowu nieprzespana noc
And again, another sleepless night
I znowu zwariowany dzień
And again, a crazy day
Czas jest życia krótki
Life's time is short
Napijemy się wódki
We'll have a drink of vodka
I znowu nieprzespana noc
And again, another sleepless night
I znowu zwariowany dzień
And again, a crazy day
Czas jest życia krótki
Life's time is short
Napijemy się wódki
We'll have a drink of vodka
Nikogo mi nie żal, tylko Mikołaja
I don't feel sorry for anyone except Mikołaj
Odcedzał pierogi, poparzył se nogi
He was draining the dumplings and burned his legs
I znowu nieprzespana noc
And again, another sleepless night
I znowu zwariowany dzień
And again, a crazy day
Czas jest życia krótki
Life's time is short
Napijemy się wódki
We'll have a drink of vodka
I znowu nieprzespana noc
And again, another sleepless night
I znowu zwariowany dzień
And again, a crazy day
Czas jest życia krótki
Life's time is short
Napijemy się wódki
We'll have a drink of vodka





Writer(s): Kompozycja Tradycyjna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.