Impulse - Revenant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Impulse - Revenant




Too familiar feeling like I'm stuck in one place
Слишком знакомое чувство, будто я застрял на одном месте.
What do I do?
Что мне делать?
I need something to prove,
Мне нужно что-то доказать,
A reason to why I should leave my room
Найти причину, почему я должен покинуть свою комнату.
I'm impatient, I just want it all.
Я нетерпелив, я просто хочу все.
But nothing comes to those who beg for more.
Но ничего не приходит к тем, кто просит большего.
So go and say what you'll say.
Так что иди и говори, что хочешь.
Act like I ran away.
Веди себя так, будто я сбежал.
I am tired of feeling like
Я устал чувствовать себя так
My life has been led astray
Моя жизнь была введена в заблуждение.
Don't you tell me how to feel
Не говори мне, что чувствовать.
I lost it all to make this real
Я потерял все, чтобы сделать это реальностью.
And after all I can tell myself
И в конце концов я могу сказать себе
That I'm not a lost cause
Что я не безнадежен.
You can take everything
Ты можешь забрать все.
It doesn't change anything
Это ничего не меняет.
The fear of loss has lost its meaning
Страх потери потерял свой смысл.
So go and say what you'll say
Так что иди и говори что хочешь
Act like I ran away
Веди себя так, будто я сбежал.
I am tired of feeling like
Я устал чувствовать себя так
My life has been led astray
Моя жизнь была введена в заблуждение.
Don't you tell me how to feel
Не говори мне, что чувствовать.
I lost it all to make this real
Я потерял все, чтобы сделать это реальностью.
And after all I can tell myself
И в конце концов я могу сказать себе
That I'm not a lost cause
Что я не безнадежен.
You can take everything
Ты можешь забрать все.
It doesn't change anything
Это ничего не меняет.
The fear of loss has lost it meaning
Страх потери утратил смысл.
So go and say what you'll say
Так что иди и говори что хочешь
Act like I ran away
Веди себя так, будто я сбежал.
But I am tired of feeling like
Но я устал чувствовать себя так
My life has been led astray
Моя жизнь была введена в заблуждение.
Don't you tell me how to feel
Не говори мне, что чувствовать.
I lost it all to make this real
Я потерял все, чтобы сделать это реальностью.
And after all I can tell myself
И в конце концов я могу сказать себе
That I'm not a lost cause
Что я не безнадежен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.