Imran Ajmain - Aidilfitri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imran Ajmain - Aidilfitri




Kini tiba masanya berhari raya
Пришло время для большого дня
Muslimin dan muslimat sembahyang bersama
Мусульмане и немусульмане молятся вместе
Menyembahkan diri pada Yang Kuasa
Отдать себя во власть
Bermaaf dan maafan di antara kita
Прощение и мир между нами
Sesudah bersembahyang di pagi hari
После утренней молитвы
Menziarahi pusara kaum keluarga
Посещение семейного кладбища
Bunga ditabur, doa pun dibaca
Высеваются цветы, читаются молитвы
Mudah-mudahan rohnya dicucuri rahmat
Его душа была похищена милостью Божьей
Selamat Hari Raya, hari mulia
Счастливых праздников, славного дня
Dari hati ke hati, ku tujukan kata
От всего сердца я говорю это слово
Untuk ayah, bonda dan juga keluarga
Для отца, матери и всей семьи
Putera puteri negara di sempadan sana
Королева тамошней границы
الله، الله، الله أكبر
الله، الله، الله أكبر
الله، الله أكبر
الله، الله أكبر
Kepada suaminya yang dikasihi
Своему любимому мужу
Maaf zahir dan batin, mohon si isteri
Мне жаль, миссис Закари, но, пожалуйста
Kalau salah terkasar bahasaku
Если мой язык неправильный
Ampun dan maaf dinda yang kanda harapkan
Прощение и надежда перед лицом смерти
Kepada kekasihku yang baik budi
Моему хорошему другу
Bimbingan dan panduan selalu diberi
Руководство и поддержка всегда предоставляются
Kalau ku salah silap, kau maafkan
Если я ошибаюсь, прости меня
Mudah-mudahan kita akan berkekalan
Надеюсь, мы сможем выдержать
الله، الله، الله أكبر
الله، الله، الله أكبر
الله، الله أكبر
الله، الله أكبر





Writer(s): Mohd Noor Mohd. Yusofe, Zubir Said


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.