Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selamat Ulang Tahun... Sayang
Alles Gute zum Geburtstag... Schatz
Yang
tulus,
ikhlas
Der
Aufrichtige,
Ehrliche,
Ingin
sekali,
sekala
dirinya
dibalas
wünscht
sich
so
sehr,
dass
ihm
einmal
vergolten
wird,
Walau
hanya
dengan
selbst
wenn
es
nur
mit
einer
Dakapan
di
angin
lalu
Umarmung
im
vorbeiziehenden
Wind
ist.
Yang
slalu
memberi
Der
immer
gibt,
Ingin
sekali,
sekala
jadi
penerima
wünscht
sich
so
sehr,
einmal
der
Empfänger
zu
sein,
Cukup
dengan
salam
dan
manis
doa
allein
mit
einem
Gruß
und
lieben
Gebeten.
Aku
ingin
kau
merasakan
hebatnya
cinta
Ich
will,
dass
du
die
Großartigkeit
der
Liebe
spürst
Dan
leburkan
saja
serpihan
calar
derita
und
die
Splitter
des
Leidens
einfach
schmelzen
lässt.
Selamat
ulang
tahun,
sayang
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
mein
Schatz,
Kini
kau
bersayap,
pergilah
terbang
jetzt
hast
du
Flügel,
flieg
davon.
Rentaslah
langit
cita-citamu
Durchfliege
den
Himmel
deiner
Träume,
Harap
nanti
kita
kan
bertemu
ich
hoffe,
wir
werden
uns
wiedersehen.
Selamat
ulang
tahun,
sayang
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
mein
Schatz,
Janganlah
engkau
tak
terbang
pulang
komm
bitte
wieder
heimgeflogen.
Ku
nanti
penuh
kerinduan
Ich
erwarte
dich
voller
Sehnsucht.
Selamat
tinggal,
slamat
jalan
Leb
wohl,
gute
Reise.
Aku
hanya
inginkan
engkau
setia
Ich
will
nur,
dass
du
treu
bist,
Kerana
setia
yang
mencipta
bahagiamu
denn
Treue
erschafft
dein
Glück.
Selamat
ulang
tahun,
sayang
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
mein
Schatz,
Kini
kau
bersayap,
pergilah
terbang
jetzt
hast
du
Flügel,
flieg
davon.
Rentaslah
langit
cita-citamu
Durchfliege
den
Himmel
deiner
Träume,
Harap
nanti
kita
kan
bertemu
ich
hoffe,
wir
werden
uns
wiedersehen.
Selamat
ulang
tahun,
sayang
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
mein
Schatz,
Janganlah
engkau
tak
terbang
pulang
komm
bitte
wieder
heimgeflogen.
Ku
nanti
penuh
kerinduan
Ich
erwarte
dich
voller
Sehnsucht.
Selamat
tinggal,
slamat
jalan
Leb
wohl,
gute
Reise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Fedtri Bin Yahya, Imran Ahmad Husaini Ajmain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.