Imron - Yomon Qiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imron - Yomon Qiz




Yomon Qiz
Wicked Girl
Qorayib yo'qolar shafaqning yuzi.
Soon, the dawn's face will disappear.
Tuning quchog'ida be'dor yuraman.
Sleepless, I wander in the night.
Bir qiz bor-dunyoning eng yomon qizi.
There's a girl, the wickedest in the world.
Men shu yomon qizni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Yoniga boraman kuyib boraman.
I approach her, burning with desire.
Dunyoni chekkaga surub boraman.
Pushing the world aside, I pursue her.
Yomonligin bilib turib boraman.
Knowing her wickedness, I still go.
Men shu yomon qizni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
O'zi ham qarshimda qotadi har kun.
Every day, she defies me.
Mendan kechib, menga qaytadi har kun.
She leaves me, then returns.
Hatto yomonligin aytadi har kun.
She declares her wickedness every day.
Men shu yomon qizni yaxshi
I love this wicked girl.
Ko'raman.
.
Ovoza qilay deb baxshilar bilsin.
I'll make her hear my voice.
Tish tirnog'i bilan qarshilar bilsin.
She'll confront me, tooth and nail.
Menga nima xamma yaxshilar
Let all the good ones know,
Bilsin.
.
Men shu yomon qizni yaxshi
I love this wicked girl.
Ko'raman.
.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.
Kuyga soldim go'zal yuzini,
I have burnt her beautiful face,
Jamolini yaxshi ko'raman.
But I love her beauty.
Ko'rgim kelar moviy ko'zini,
I long to see her blue eyes,
Shu yomonni yaxshi ko'raman.
I love this wicked girl.





Writer(s): Imron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.