Paroles et traduction Imron - Yomon Qiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qorayib
yo'qolar
shafaqning
yuzi.
Лик
рассвета
исчезает.
Tuning
quchog'ida
be'dor
yuraman.
Я
просыпаюсь
в
объятиях
ночи.
Bir
qiz
bor-dunyoning
eng
yomon
qizi.
Есть
девушка
— самая
худшая
девушка
в
мире.
Men
shu
yomon
qizni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
эту
плохую
девочку.
Yoniga
boraman
kuyib
boraman.
Я
иду
к
нему
и
горю.
Dunyoni
chekkaga
surub
boraman.
Я
отодвигаю
мир
на
обочину.
Yomonligin
bilib
turib
boraman.
Я
иду,
зная,
что
это
плохо.
Men
shu
yomon
qizni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
эту
плохую
девочку.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
O'zi
ham
qarshimda
qotadi
har
kun.
Он
тоже
твердеет
передо
мной
каждый
день.
Mendan
kechib,
menga
qaytadi
har
kun.
Он
покидает
меня
и
возвращается
ко
мне
каждый
день.
Hatto
yomonligin
aytadi
har
kun.
Он
даже
говорит
плохие
вещи
каждый
день.
Men
shu
yomon
qizni
yaxshi
я
люблю
эту
плохую
девочку
Ovoza
qilay
deb
baxshilar
bilsin.
Пусть
бахши
знают,
что
я
буду
голосовать.
Tish
tirnog'i
bilan
qarshilar
bilsin.
Пусть
противники
знают
с
зубочисткой.
Menga
nima
xamma
yaxshilar
Что
хорошо
для
меня
Men
shu
yomon
qizni
yaxshi
я
люблю
эту
плохую
девочку
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Kuyga
soldim
go'zal
yuzini,
Я
сжег
ее
красивое
лицо,
Jamolini
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
Джамала.
Ko'rgim
kelar
moviy
ko'zini,
Я
хочу
видеть
твои
голубые
глаза,
Shu
yomonni
yaxshi
ko'raman.
Я
люблю
это
зло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.